Drovers Run
- Claire a Megan se vracejí z rozvážky krmiva
Claire: To vůbec není špatné. Zvládly jsme rozvést krmení pod hodinu.
Megan: Po snídani se můžeme pustit do odčervování ovcí. Teda, zbytku těch ovcí.
Claire: A potom musíme doladit detaily na Charlottinu oslavu.
Megan: Klid. Podle mě nebudeme muset dolaďovat absolutně nic. Tess a Nicol to zvládnou.
Claire: Pravda. Jo, po těch ovcích máme volno.
- Claire se podívá na dým, který vychází z domu
Claire: Podívej, snad nehoří.
Megan: Jde to z kuchyně.
Claire: Jodi nejspíš zkouší zase vařit.
Megan: Proč mě tenhle fakt děsí.
- Claire se usměje, zastaví auto a jdou do kuchyně
Megan: Nezavoláme raději hasiče?
Claire: Nick by měl radost.
- vejdou do kuchyně, Meg sedí u stolu a pláče, z trouby se valí dým
Claire: Meg, co to vyvádíš!
- Claire otevře okno, Megan vyndá plech z trouby
Meg: Peču buchty.
Claire: Nepatrně se ti asi spálily.
Meg: Jsem absolutně k ničemu. S tím břichem.
Megan: Nesmysl.
Claire: Jo. Jsi skvělá.
Meg: Nedokážu ani nic upéct, musím pořád brečet.
Claire: Ale to je normální. Pamatuješ, když jsem čekala Charlottu, brečela jsem taky.
Megan: Jasně, kdo by dneska chtěl buchty. Bude tady spousta dobrot a pití...
Meg: Vážně?
Claire: Samozřejmě.
Meg: Nic nezvládám. Všechno pokazím.
- Claire a Megan se na sebe podívají
Claire: Meg, běž si na chvíli lehnout.
Megan: My to tady uklidíme.
Claire: A vyvětráme.
Meg s pláčem: Dobrá. Budu potřebovat kapesníky.
Claire: Nějaké ti donesu.
- Meg odejde
Megan: Neotevřeme si láhev vína?
Claire: Dobrý nápad. Ale nejdřív zlikvidujeme tu spoušt.
- Claire se podívá na spálené buchty
Claire: Co s tím?
Megan: Royi! Diesle! Snídaně!
Killarney
- Alex probírá s Terry poslední detaily opravy plotů
Terry: Pro jistotu jsem vzal o patnáct metrů pletiva víc než obvykle. Dráty a kůly máme taky.
Alex: Aspoň, že tak. Moira nadávala, co?
Terry: To jo. Ale na druhou stranu si může v železářství pořádně uklidit. Už má skoro vymeteno, teda co se týče věcí na prodej.
Alex: Ta má ale štěstí. Na Drovers Run řádí vymetací a zametací četa v podobě Tess. Takže už zbývá jen severní výběh?
Terry: S chlapama jsme si ho nechali jako poslední.
Alex: Ani se nedivím, je to odporný terén. Tak jo, Terry, jeďte a nezapomeň na oslavu.
Terry: Blázníš? Já a zapomenout?
- Terry odejde a Alex jde do domu za Harrym, Harry sedí v křesle v obýváku
Alex: Skoro všechno je spravené. Já se vracím na Drovers.
Harry: Alexi, počkej! Chci ti za všechno poděkovat.
Alex: Není za co, Harry.
Harry: Já se k tobě celé ty roky nechoval zrovna moc dobře a ty mi bez mrknutí pomůžeš, když mám problémy.
Alex: Nejsi sice ideální otec, ale co se týče mě a Nicka, vedl sis celkem dobře. V některých věcech.
Harry: Děkuju.
Alex: Co tady tak sedíš? Vem si oblek. Charlotta si zaslouží, aby její dědeček vypadal na jejích prvních narozeninách k světu.
Drovers Run
- Claire a Megan uklízejí kuchyň
Megan: Ten puch nevyvětráme ani za dva dny. Co zkusit osvěžovač vzduchu?
Claire: Na to zapomeň, nezabere. Já se vážně zblázním.
Megan: Tak to nám fakt pomůže.
- Claire se na Megan zašklebí, vejde Nicol
Nicol: Já to tušila. Vy dvě, samotné v kuchyni, to se rovná hotové živelné pohromě.
Claire: Za tohle čirou náhodou nemůžeme. Meg dostal záchvat pláče a jednoduše spálila buchty.
Megan: My jen likvidujeme škody.
Nicol: Musím zajet pro Davea, ale moment...
- Nicol odběhne a během chvilky se vrací s hasícím přístrojem
Nicol: Tohle vám tady pro jistotu nechám. Mějte se. A nepodpalte dům.
- Nicol odejde
Claire: Kde je vývrtka na víno?
Megan: V zásuvce u příborů. Proč?
Claire: Právě nastala ta nejlepší doba na otevření lahve.
Megan: Protože si Nicol myslí, že jsme neschopné?
Claire: Ne, protože si myslí, že jsme jako živelná pohroma, v kuchyni.
- Megan se zamyslí
Megan: Nicol si to myslí, protože nesnáší tuňáka v konzervě, Jackovo oblíbené rychlé jídlo, jelikož tenhle zážitek má spojený s námi a touhle kuchyní.
Claire: Tuňák sice není kuře s meruňkama, ale já miluju tuňáka v konzervě.
Megan: Já taky.
Claire: Chtělo by to menší pomstičku.
- Stevie vrazí do Jodiina pokoje, Jodi leží v posteli
Stevie: Víš, že už půl hodiny máš kontrolovat ploty!
Jodi: Vždyť je neděle. Zasloužím si pár hodin spánku navíc. Celý týden jsem makala jako šroubek.
Stevie: Tak nepřerušuj pracovní linii a vstávej.
Jodi: Hele, dost. Terry byl včera večer dlouho na Killarney a já poslouchala jak máma brečí. Myslím, že jí z toho těhotenství úplně přeskočilo.
Stevie: Normální hormonální výkyvy. To ji přejde.
Jodi: Ale mě ne. Díky ní mám výkyvy spánku. Takže, byla bys tak laskavá a nechala mě ještě chvíli spát?
- Stevie si dá ruce v bok
Stevie: Teda Jodi, nebýt té dnešní oslavy, vynadala bych ti.
Jodi: Ty máš taky srdce?
Stevie: Budeš se divit, ale ano. Máš deset minut. Tucker je osedlaný.
- Stevie odchází
Jodi na ni křičí: Fajn, můžu ještě osm a půl minuty spát. Snad nikomu nebude vadit, že kontroluju ploty v pyžamu.
Stevie: Vem si župan, fouká vítr.
Wilgul
- Nick a Tess jsou u slunečnic
Nick: Měla jsi pravdu, slunečnice jsou dobrá investice.
Tess: A navíc, na tomhle místě vypadají naprosto fantasticky. Hodí se sem. Jak to vypadá s radou farmářů?
Nick: Zatím máme příměří. S mámou doufáme, že Harry nakonec dostane rozum a změní názor.
Tess: Já taky většinu času doufám, ale většinou mi to doufání nějak nevychází.
Nick: Nechtěl jsem ti o tom říkat, ale když nám rada farmářů nedá větší podporu, uvažujeme o tom, že založíme vlastní sdružení.
Tess: Chcete jít proti radě?
Nick: Oprava, chceme jít proti radě. Jsi přece investorka Wilgulu.
Tess: Pravda. Vážně o tom uvažuješ, teda uvažujeme?
Nick: Jistě, je to jediné dobré řešení.
Tess: Doufám, že Harry ten názor změní. Nechci se dožít revoluce v tomhle kraji.
Nick: Neříkalas, že ti doufání moc nevychází.
Tess: To ano, ale už by mi něco mohlo vyjít, ne?
Nick: Že ty se bojíš Harryho?
Tess: Ani nápad. Jen si představuji budoucnost. Kdyby Harry neustoupil, založili bychom novou radu farmářů, a já bych oddřela všechnu práci na Wilgulu sama.
Nick s úsměvem: Líbí se mi, že uvažuješ prakticky.
Tess: Praktičnost je moje hobby.
Drovers Run
- kuchyně, Claire a Megan dělají sendviče, Stevie je pozoruje
Stevie: Rozené hospodyňky. Co to vlastně děláte?
Claire: Sendviče.
Megan: Pro Nicol.
Claire: S tuňákovou pomazánkou.
Megan: Nicol miluje tuňáka.
Stevie: Proč mám pocit, že to není pravda.
Claire: Tentokrát se tvůj instinkt mýlí.
Megan: Všechno je v přijatelných mezích.
Stevie s úsměvem: Za tohle přijdete do pekla. Teda, do kulinářského pekla.
Claire, Megan: My víme.
- do kuchyně vejde Nicol s Daveem
Claire: Už jsme si mysleli, že jste se ztratili.
Dave: Tady se zabloudit nedá. Letadlo mělo zpoždění.
Nicol: Dave, tyhle dvě slečny ještě neznáš.
Megan: To hned změníme. Těší mě, Megan McLeodová, Nicolina sestra.
- Megan a Dave si podají ruce
Dave: Nejste si moc podobné.
Megan: Někdy je to výhoda.
Nicol: S tím absolutně souhlasím.
Stevie: Já jsem Stevie Hallová, vrchní předák.
- Dave a Stevie si podají ruce
Dave: Teď už rozumím. Viděli jsme totiž Jodi při objížďce plotů. A měla na sobě pyžamo. Zřejmě má strach ze své šéfky.
Stevie: To snad ne, ona to vzala doslovně.
Claire: A co?
Stevie: To pyžamo. Měla na sobě župan?
Dave: Jen to pyžamo.
Megan: Vždyť fouká vítr.
Stevie: Já jí to říkala.
Nicol: Bože, kam jsem se to dostala. Tady snad nikdo není normální.
Claire: Všechno je v pohodě. Jednoduše si užívej typickou neděli na venkově.
Nicol: Po téhle neděli budu potřebovat dlouhé sezení u psychologa.
Megan: Jo, venkov dokáže zázraky.
Waterford
- Liz se chystá na Drovers Run
Liz: Co myslíš, bude se ten dárek Charlottě líbit?
Sandra: Určitě. Liz, ještě jednou děkuju, že jsi mě vzala k sobě, než se uzdravím.
Liz: To bylo samozřejmé. Jsme přítelkyně.
Sandra: Řekla bys Claire a Alexovi, že jim moc děkuju za pozvání a dala bys jim dárek pro Charlottu?
Liz: Bez problémů. Zvládneš to tady sama?
Sandra: Ano, nejsem malá holka.
Liz: To sice nejsi, ale máš otřes mozku. A musíš zůstat v klidu.
Sandra: Slibuju, že se z tohohle gauče ani nehnu.
Liz: Teď jsem klidnější. Pro jistotu ti z Drovers zavolám.
Drovers Run
- Alex, Claire, Tess, Megan a Nick jsou na zahradě a dokončují přípravy na oslavu
Tess: Prozradíte mi, co jste vy dvě dělaly celé dopoledne?
Claire: Jako správné ženské jsme se skoro nehnuly z kuchyně.
Tess: Snad ta námaha bude stát za to.
Megan: O tom nepochybuj.
- Alex a Nick rozestavují stoly
Nick: Jak to děláš, že vždycky přijdeš skoro k hotovému?
Alex: To musíš umět.
Nick: Asi se začnu učit. Od mistra.
Alex: To bys měl. Jinak všechnu práci oddřeš ty.
Nick: Žádná změna.
- přichází Jodi
Jodi: Hej lidi, nevíte kde je Stevie?
Tess: Proč máš na sobě pyžamo?
Jodi: To je dlouhá historie. Neviděli jste ji?
Megan: Je s Meg v kuchyni.
Claire: Jodi, nechceš být i celé odpoledne v pyžamu, že ne?
Jodi: Uvažuju o tom.
- Charlottin pokoj, Claire, Charlotta, Alex
Claire: Nikdy jsem si nepřipouštěla jak ten čas letí. Byla tady spousta práce s farmou, s koňmi.
Alex: A když přišla Charlotta, tak jsi si uvědomila, že čas je relativní.
Claire: To jo. A pak jsi přišel ty a spolu s touhle malou princeznou jste mi obrátili život naruby.
Alex: Co na to říct, Claire. Byla to dobrá věc.
Claire: Byla, je a bude, tedy doufám.
Alex: Mě se už nezbavíš.
Claire: Takže hodláš příštích, řekněme padesát let strávit s námi?
Alex s úsměvem: Možná i šedesát.
- Oslava, Charlotta, Claire, Alex, Tess, Nick, Dave, Megan, Stevie, Meg, Nicol, Terry, Jodi, Grace, Harry, Liz, Greg a další
- Claire, Alex, Liz
Liz: Sandra se moc omlouvá, ale raději zůstala ležet na gauči. Ale posílá Charlottě dárek.
Alex: Dřív bych řekl, jen aby v tom nebyla bomba, ale Sandra se dost změnila.
Claire: Je to od ní milé.
Liz: A co Ashley a Patricia?
Alex: Zůstaly v Melbourne, ale rozhodně nás přijedou navštívit.
Liz: A Peter?
Claire: Stejný případ. Zůstal s rodinou v Queenslandu.
Liz: Takže to bude příjemná oslava, žádné rozbroje, staré rány, hádky...
Alex: Vypadá to tak.
- Megan na Claire mává
Claire: Omluvíte mě, s Megan jsme připravili pro Nicol malé překvapení.
- Greg, Dave
Dave: Asi jste netušil, že se na své staré místo vrátíte tak rychle.
Greg: Netušil. Ale na druhou stranu, ve městě mi bylo smutno po venkově.
Dave: To znám.
Greg: Co máte v plánu?
Dave: Vrátit se na kliniku, i když ten vzduch a okolní prostředí mi hodně chybí. Proč?
Greg: Uvažuji, že rozšířím praxi. Nick a Liz se dali do ekochovů, Claire a Alex cvičí koně. Pomalu na všechno nestačím.
Dave: Hledáte partnera?
Greg: Hodně o tom uvažuji. Neměl by jste zájem?
Dave: Musel bych o tom dost přemýšlet.
Greg: A co první pocit?
Dave: Bral bych to místo. Jen si nejsem jistý, co by na to řekla má přítelkyně.
Greg: Zatím jsem ve fázi uvažování, ale až se definitivně rozhodnu, budete první koho o tom budu informovat.
- Stevie, Nick, Charlotta
Nick: Tak co princezno, jak se ti líbí dárek od strejdy Nicka?
Stevie: Ta houpačka celkem ujde.
Nick: Díky za odborný názor.
Stevie: Stačí říct. Ale připadá mi, že je trošku nakřivo.
Nick: Není. Stojí na špatném místě. Musím ji po oslavě upevnit před verandu.
Stevie: Tak to bude tím, myslím to, že je nakřivo.
- Meg, Grace
Grace: Tobě se něco stalo?
Meg: Ne. Jsem v pořádku.
Grace: Tak proč brečíš?
Meg: Miminko má nějakou špatnou náladu a dává mi o ní vědět.
- přichází Terry s kapesníky
Terry: Lásko, tady máš. Spousta čistých kapesníků.
- Terry podá Meg krabičku
Meg: Nemůžu přestat.
Terry: To bude dobrý.
Meg: Jo, ale až se narodí.
Terry: Snad se ti poporodní deprese vyhne.
Grace: Co je to poporodní deprese?
Terry: Radši se neptej. Ale zjednodušeně to znamená, že vykoupíme v celém Gungallanu a možná i ve Fisheru papírové kapesníky.
- Claire, Megan, Nicol
Megan: Nicol, vezmi si sendvič, je výborný.
Nicol: Díky, mám docela hlad.
- Nicol si ukousne kousek sendviče
Nicol: Vy potvory!
Claire k Megan: Asi myslí nás.
Nicol: Jste ty největší potvory, co znám.
Megan ke Claire: Vypadá naštvaně.
Nicol: Tuňákovy sendvič. Dobře víte, že tohle jídlo naprosto nesnáším.
Claire: Mám dost špatnou paměť.
Megan: Já ještě horší. Ale když odvoláš to tvrzení, že jsme v kuchyni jako živelná pohroma...
Nicol: Vy jste horší než živelná pohroma. Horší než vítr, déšť, slunce a...a..sníh dohromady. Divím se, že vůbec víte, kude se jde do kuchyně.
- Nicol je naoko naštvaná a odejde
Claire: Myslím, že bychom měly uvařit i večeři.
Megan: Škoda, že ve spíži zbyla jen konzerva s tuňákem.
- Claire a Megan se na sebe podívají a rozesmějí se
- Liz, Harry
Liz: V obleku jsem tě neviděla hodně dlouho.
Harry: Vážně? Nosím ho i na snídani.
Liz: Takže válečná sekera je zakopaná?
Harry: Je. Než ji začneme vykopávat, můžeme se pokusit dohodnout se jako dospělí lidé.
Liz: Skvělý nápad.
- přichází Tess
Tess: Promiňte, že ruším. Harry, mohli bychom si promluvit.
Liz: Půjdu za Nickem a Stevie, Charlottě už musí jít z té houpačky hlava kolem.
- Liz odejde
Harry: Tak o čem budeme mluvit.
Tess: Vlastně ani nevím, jestli se mám dál probírat v minulosti. Ale když se tě nezeptám, budu mít pochybnosti.
Harry: Ptej se Tess.
Tess: Jde mi o Ruth. Mluvila jsem v Melbourne s jednou její kolegyní a ona mi řekla, že jsi se s Ruth přátelil. Chtěla jsem se zeptat, nevíš z jakého důvodu se mnou odešla do města? Víš Harry, tahle otázka mi nedá pěkných pár týdnů spát.
- Harry se podívá nenápadně na Megan a chvilku si hledí do očí
Harry: S Ruth jsme byli přátelé, ale proč jste se vrátily do města, to netuším. Nikdy mi o tom nic neříkala.
Tess: Marcia si byla jistá, že pokud někdo něco ví, pak jsi to ty.
Harry: To se spletla. Já vím jen, že pár měsíců předtím, než jste odjely, se Ruth zmínila, že se jí čím dál víc stýská po městě. To je všechno. Nech minulost plavat, Tess. Není dobré dívat se zpátky.
- Alex, Nick, Jodi
Nick: Máma je ve svém živlu.
Alex: Divíš se. Vždycky chtěla holčičku. Ted má alespoň vnučku.
Nick: Když už jsme u těch živlů. Proč máte v kuchyni hasící přístroj?
Jodi: Ale to nic. Jen malá nehoda při pečení. Ale jako správný hasič vím, že člověk musí být vždy připraven. Proto máme v kuchyni hasící přístroj.
Nick: To zní logicky.
Alex: Mám rád snadná a logická vysvětlení.
- Jodi kývne směrem k přicházející Anitě
Jodi: A jak vysvětlíš tohle.
Alex: Zatraceně. Co ta tady dělá!
Nick: Na seznamu pozvaných nebyla.
Alex: Půjdu si s ní promluvit.
- Alex, Anita
Alex: Co tady sakra děláš!
Anita: Přicházím v míru.
Alex: To určitě. Vždycky, když se objevíš, přijdou problémy.
Anita: Alexi...
Alex: Běž pryč. Nenechám tě zkazit první narozeniny mé dcery, jasné!
Anita: Nechci nic zkazit.
Alex: Zvláštní, ale nevěřím ti. Jestli si chceš promluvit, přijď jindy.
- Claire, Tess
Claire: Jak to jde?
Tess: Dobře. Ta oslava se nám moc povedla. Co jste udělaly Nicol? Ty a Megan.
Claire: Naprosto nic. Zřejmě jí nesedla naše kuchyně.
Tess: Claire, nelituješ, že tady není Peter?
Claire: Kdyby chtěl, přijel by. Ale je to tak lepší. A ty jsi v pohodě?
Tess: Mám kolem sebe svou rodinu a přátele, je mi moc krásně. A Charlottě taky, řekla bych.
- Tess a Claire se dívají na Charlottu, která se pokouší rozbalit dárek
- o několik hodin později, Claire, Alex, Tess a Megan sedí v obýváku
Claire: A je to za námi.
Megan: Krásná, ale náročná oslava.
Tess: Kde je Nick.
Alex: Před verandou. Snaží se upevnit tu houpačku.
Tess: Půjdu se podívat, jak je s tím daleko.
Alex: Tess, když mu to nepůjde, taktně mu vysvětli, že ta houpačka je nakřivo.
Tess: Není nakřivo, je tady nerovný terén.
- Tess odejde
Alex: Tak, můžete mi vy dvě vysvětlit, proč s námi Nicol nevečeřela?
Claire: Asi neměla hlad.
Megan: Nebo byla unavená.
Claire: Nebo obojí najednou.
Alex: Že já se ptal.
- Nicol sedí na lavičce u pracovny a krmí Roye
Nicol: Jediný ty mi rozumíš, že jo? Tuňák, takový hnus. Ty dvě potvory mi to udělaly schválně, jako když jsme byly malé. Ale pomsta bude sladká, to mi věř Royi. Budou koukat.