Killarney
- Sandra se jde rozloučit s Harrym, který pozoruje dobytek v ohradách
Sandra: Přišla jsem se rozloučit a říct děkuju.
Harry: Nemáš za co.
Sandra: Ale mám. Nebýt tebe, pila bych dál a kdo ví, jak by to se mnou dopadlo.
Harry: Ještě nemáš vyhráno.
Sandra: Jsem na dobré cestě, nemyslíš?
Harry: To ano. Co ted budeš dělat?
Sandra: Vrátím se na Kinsellas a pokusím se dát dohromady farmu.
Harry: Terry se snažil, takže to tam nevypadá zle.
Sandra: A taky musím sehnat nové zaměstnance. Po tom výstupu s Mikem a honáky asi nebudu ten nejlepší zaměstnavatel.
Harry: Moc dobrou pověst tady nemáš.
Sandra: Musím to napravit.
- Sandra podá Harrymu obálku
Sandra: Jsou tam všechny dokumenty k radě farmářů.
Harry: Nerozmyslela sis to.
- Sandra zavrtí hlavou
Sandra: Ne, bude to lepší.
Harry: A co hodláš dělat se Ceretas. Ta oblastní zástupkyně, jak se jen jmenovala....
Sandra: Shockersová, Paula Shockersová.
Harry: Nevypadala, že tu smlouvu jen tak vzdá.
Sandra: Ještě jsem se nerozhodla. Asi si najmu právníka.
Harry: Jestli hledáš právníka, tak na Drovers Run se vrátila Megan. Určitě by ti pomohla.
Sandra: Megan je celá Claire. Nenávidí mě.
Harry: To přeháníš.
Sandra: Nepřeháním. Klidně se s tebou vsadím.
Harry: Přemýšlej o tom.
Sandra: Budu. No, je čas jít. Díky za všechno Harry.
Harry: Ozvi se, kdybys něco potřebovala.
Drovers Run
- Megiin domek, Terry se chystá do práce
Terry: Meg, omlouvám se za těch pár posledních dní. Harry na mě hodil Killarney i Kinsellas.
Meg: To nevadí.
Terry: Sandra se určitě za pár dní vrátí domů a pak bude zase všechno při starém.
Meg: To nebude.
Terry: Ježíši Meg, snažím se ti omluvit. Nedělej mi to horší.
Meg: Já tvou omluvu přijímám, ale vše při starém nebude.
Terry: Jsme dva dospělí a rozumní lidé, teda doufám. Všechny problémy vyřešíme.
Meg: My máme nějaké problémy?
Terry: Podle toho jak mluvíš, asi ano. Chceš se rozejít?
Meg: Terry, jak si na to přišel.
Terry: Jak. Jak takhle mluvíš, vždycky jsou problémy.
Meg: Co tím chceš říct?
Terry: Budto jsem něco provedl já a nebo něco provedla Jodi. Jen si momentálně nemůžu uvědomit, který z nás to byl.
Meg nazlobeně: Terry nech toho!
Terry: A je to tady. Už křičíš.
Meg: Budeme mít dítě.
Terry: My dva?
- Meg si položí hlavu do dlaní
Terry: My dva budeme mít spolu dítě? Mimino?
- Meg kývne, Terry se posadí do křesla, oba jsou potichu
Meg: Já věděla, že se ti to nebude líbit.
Terry: Co to povídáš.
Meg: Podle toho jak se tváříš.
Terry: Jsem v šoku. V radostném šoku.
Meg: Vážně?
- Terry vstane a obejme Meg
Terry: Tak ty budeš znovu máma.
Meg: A ty táta.
- Jodi a Stevie hřebelcují koně
Jodi: Stevie, mám nápad.
Stevie: Zase nějaká hrůza?
Jodi: Žádná hrůza. Tenhle je dobrý.
Stevie: Tak to řekni.
Jodi: Proč to říkáš tak otráveně.
Stevie: Jodi, za celou dobu co tě znám, tě napadají jen šílené a většinou nerealizovatelné plány.
Jodi: Fajn. I když mě urážíš stejně ti to řeknu.
Stevie: Asi se tomu nevyhnu.
Jodi: Pesimistko. Napadlo mě, že..... zkrátka s Gregem jste se domluvili, že zajdete do hospody a mě napadlo....
Stevie: Kdo ti to řekl?
Jodi: Prober se. Tohle je venkov. Tady se nic neutají.
Stevie rezignovaně: Ta geniální myšlenka je?
Jodi: Že půjdeme na rande ve čtyřech.
Stevie: Přišla jsi o rozum?
Jodi: Je to dobrý nápad. Ty, Grey, já a Toby.
Stevie: Pane bože, co jsem komu udělala.
Jodi: Stevie, bude to fajn, uvidíš.
Stevie: Ne, ne nic fajn nebude. Nikam s tebou a Tobym nepůjdu. A navíc si nemyslím, že by s tím Greg souhlasil.
Jodi: Odpoledne přijede naočkovat teleta. Můžeš se ho zeptat.
Stevie: Ani náhodou. Zapomen na to Jodi. To je šílený, fakt šílený. Potřebuješ psychiatra. A to dost dobrýho.
- Tess sedí v pracovně u telefonu, Megan hledá nějakou složku
Megan: Myslíš, že když budeš ten telefon hypnotizovat, tak zazvoní.
Tess: Ne. Možná ano. Doktor Burns už měl dávno volat.
Megan: Zavolá.
Tess: Vím, já nesnáším to čekání. Děsí mě pomyšlení, že jediný telefon může obrátit vzhůru nohama celý můj dosavadní život.
Megan: A nebo ho vrátit zpátky, tam kde byl.
Tess: Říkala jsi, že tvá sestra Nicol pracuje na chirurgii?
Megan: Jo, v Melbourne.
Tess: Jak se vyrovnává s tím, že pacienti občas umírají.
Megan: Co je to za otázku?
Tess: Chci se jen vcítit do lidí na druhé straně barikády.
Megan: Dobře. Na začátku praxe jí připadalo hrozné, když jí zemřel pacient a potom si na to tak nějak zvykla. A navíc je dost velká cynička.
Tess: Díky za informaci.
Megan: Není zač.
Tess: Jsme povedená rodina, co?
Megan: Mohlo to být horší.
- telefon začne zvonit, Tess váhá zda ho vzít
Megan: Je to jen telefon, ne nášlapná mina.
- Megan vezme telefon
Megan: Drovers Run. Ne Harry, Nick tady není. Ano, pokud ho uvidím, řeknu mu to. Měj se Harry.
- Tess si oddechne
Tess: Starej dobrej Harry.
Megan: Shání Nicka. Kamerový systém nefunguje.
Tess: Nechcete se jet s Alexem a Stevie zase projet.
Megan: Budu dělat, že jsem to neslyšela.
- Charlottin pokoj, Alex mění žárovku, Claire obléká Charlottu
Alex: Víš o čem v poslední době hodně přemýšlím?
Claire: Ne, ale doufám, že mi to řekneš.
Alex: O nás a o Charlottě.
Claire: A pointa je?
Alex: Až se vyřeší ta situace s Tess, mohli bychom se vzít.
Claire: To je žádost o ruku?
Alex: Ještě ne, vymyslím něco originálního.
Claire: To jsem si oddechla. Nevím jak bych vysvětlovala, že jsi mě požádal o ruku, zrovna když jsi měnil žárovku.
Alex: Vtipný. Claire, chtěl bych Charlottu adoptovat. Nechci samozřejmě Peterovi a ani Charlottě bránit v tom, aby se stýkali, ale myslím, že by to pro nás všechny bylo dobré.
Claire: Alexi, já nevím co říct. Překvapil jsi mě.
Alex: Je to jen nápad.
Claire: Fantastický nápad.
- Alex sleze ze židle a vezme si od Claire Charlottu
Alex: Souhlasíš?
Claire: Ano. Budeme opravdová rodina.
Alex: Charlotta získá jednoho šílenýho strejdu, babičku, skoro babičku - jestli Harry se Sandrou definitivně neskončil, a dva dědečky.
Claire: To je výhra.
Alex: Někdo má holt v životě štěstí.
- Claire i Alex se rozesmějí, Charlotta se na ně nechápavě dívá
- Terry vyběhne z domku, Meg jde za ním
Terry: Jodi, Stevie pojdte do kuchyně, něco vám s Meg musíme říct.
- Terry běží dál do domu
Terry: Claire, Alexi! Megan! Tess! Všichni do kuchyně. Máme pro vás zprávu.
- Claire s Alexem scházejí po schodech
Alex: Terry, snad nehoří.
Terry: Něco lepšího. Tess, Megan, hodte sebou!
- Stevie a Jodi vejdou do chodby
Stevie ke Claire: Stalo se něco?
Claire: Nevím.
Jodi: Terry se chová jak cvok. Zdá se že je všechno v pořádku.
- z kuchyně na ně volá Terry
Terry: Všichni do kuchyně.
- všichni vejdou do kuchyně, Tess jde jako poslední
Terry: Tess honem.
Tess: Tak co je?
Terry: S Meg bychom vám něco rádi řekli. Jsme prakticky jedna velká rodina. Meg.
Meg: Já a Terry, budeme mít dítě.
- chvíli je ticho
Terry: Něčemu jste nerozuměli?
Claire: Rozuměnli jsme všemu, jen nevíme jak vám pogratulovat.
Meg: Já vím, pro nás to byl taky šok, ale je to tak. Na Drovers bude další mimino.
Alex k Charlottě: Neber to osobně, to oslovení mimino.
- všichni začnou Meg a Terrymu gratulovat
Stevie: To je fantastický.
Alex: Že vám to ale trvalo.
Terry: Chtěli jsme ještě pár let počkat, ale nakonec to dopadlo takhle.
Tess: Gratuluju vám.
Claire: Charlotta si bude mít s kým hrát.
Megan: Štěstí se začíná na Drovers Run zase vracet.
Jodi: Taky gratuluju. Mami, Terry jsem ráda. Budu mít sourozence. Vždycky jsem si přála bráchu nebo ségru.
Alex: Chtělo by to oslavu.
Claire: Pořádně velkou.
Stevie: S Megan a Tess ji připravíme. Co vy na to?
- všichni se radují
Killarney
- Tom diskutuje s Harrym
Tom: To nestihnema pane Ryane. Potřebuje Terryho.
Harry: Terry si dneska vzal volno. Musíte na to stačit. Od čeho vás do háje platím.
- Tom nazlobeně odchází
Tom: Dobrej den, Nicku.
Nick: Dobrý Tome, moc práce.
Tom: Radši ani nemluvím.
Nick: Zase rozčiluješ honáky, Harry?
Harry: Ještě ty se do toho plet.
Nick: Já jen přijel opět spravit kamerový systém.
Harry: To je dost. Nechal jsem ti na záznamníku nejmín tucet vzkazů.
Nick: Ta špatná nálada k tobě jen tak přišla, nebo jsi si ji našel sám?
Harry: Promin.
Nick: Já radši půjdu zkontrolovat ty kamery.
Harry: Počkej Nicku. Asi na mě dolehla deprese.
Nick: Ty to slovo znáš? To není možný.
Harry: Podívej se na ten dům. Je tak velký a prázdný. Docela se v něm ztrácím.
Nick: Sandra odešla?
Harry: Ano. Víš, čím dál víc si uvědomuju, že jsem sám.
Nick: Až tak sám nejsi. Jsem tu já a Alex.
Harry: Oba jste dospělí a máte své životy.
Nick: Takového tě neznám.
Harry: Lidi se mění.
- Harry odchází, Nick se za ním dívá
Nick: Lidi se mění, ale ne Harry Ryan.
Drovers Run
- Jodiin pokoj
Stevie: Ty se tady schováváš?
Jodi: Zavolej ho!
Stevie: Koho?
Jodi: Psychiatra. Já se zblázním. Doopravdy.
Stevie: A copak je příčinnou?
Jodi: Máma, Terry a mimino.
Stevie: Budeš mít sourozence, co je na tom?
Jodi: Co je na tom? Podívej se kolik mi je let a kolik je Terrymu a mámě!
Stevie: Taky nejde o věk, že ne Jodi.
Jodi: Já chtěla sourozence, ale dřív. Když mi bylo 8 nebo 9.
Stevie: Jodi o co jde. Máš strach, že Meg nebude jen tvoje máma? Že tady bude někdo další.
Jodi: Ne v tom problém není.
Stevie: Pak už nevím. Jsi blázen.
Jodi: Zavolej psychiatra.
Stevie: Jindy bych to udělala s radostí, ale ted si myslím, že si jen potřebuješ na novou situaci zvyknout. Na zbytek dne máš volno. A neděkuj mi. Zítra tu práci doženeš. Čau Jodi.
- Stevie odejde
Jodi: Čau.
- pracovna, Tess mluví s doktorem Burnsem, Claire s Megan postávají u stolu
Tess: Ano, odpoledne kolem čtvrté hodiny. Děkuji. Nashledanou.
Claire: Co?
Tess: Kolem čtvrté mám být u něho v ordinaci.
Claire: Na co čekáme. Zvedej se. Pojedeme.
Tess: A co to očkování telat?
Megan: Jodi je trochu mimo, ale já Stevie pomůžu.
Claire: Alex taky pomůže. Vidíš Tess, všechno jde jako po másle. Zajedeme si pro dobré zprávy.
- Tess se usměje, společně s Claire odchází z pracovny
- Alex, Stevie a Megan se připravují na očkování telat
Stevie: Už odjely?
Megan: Před chvílí.
Alex: Snad dovezou dobré zprávy.
Stevie: Musíme doufat.
Megan: Nikdy bych neřekla, že na Drovers bude takhle živo.
Alex: To máš pravdu. Vždycky tady byl takový klid.
- přichází k nim Greg
Greg: Tak takovou pomoc jsem nečekal. To by člověk nevěřil, kolik lidí je potřeba k očkování telat.
Alex: Dneska to máte s plnou obsluhou, Gregu.
Megan: Nejste rád?
Greg: To jsem. Jen mi odpovězte na jednu otázku. Když objevíte díru v plotě, kolik z vás ji půjde spravovat?
Stevie: No, Meg vezme nářadí. Já budu řídit auto.
Megan: Já tu díru spravím.
Alex: Já přestřihnu drát.
Stevie: Claire bude celou akci řídit, Tess bude dohlížet na estetické hledicko spravovaného místa a Jodi bude držet Charlottu, aby se taky nečemu přiučila.
Greg s úsměvem: Kam na ty nápady chodíte?
Alex: Asi tři dny cesty odsud směrem na západ stojí uprostřed čtyř kamenů velký strom a pod ním je malá krabička a tam nechávají skřítkové nové nápady, které potom my realizujeme.
Greg: To jsem netušil. Takže, Stevie podrží krabici s vakcínou, Megan bude natahovat vakcínu do stříkaček a vy Alexi budete očkovat.
Megan: Co budete dělat vy?
Greg: Já budu dohlížet,
Alex: Gregu, kam na ty nápady chodíte?
Greg: Že jste to vy, tak vám to prozradím. Tři hodiny letu odsud stojí veterinární fakulta, kde nás učili jak si co nejvíce zjednodušit práci.
Stevie: Gregu, vy jste člověk netušených možností.
Kinsellas
- Sandra sedí v obývacím pokoji a telefonuje s Paulou Shockersovou
Paula: Opravdu jsme se naposledy nesetkaly za těch nejlepších podmínek.
Sandra: Ano. Byla to má vina.
Paula: Byla jste poněkud indisponovaná. Nicméně, to není důvod k porušení smlouvy.
Sandra: O tom jsme s vámi chtěla mluvit. Chci tu smlouvu zrušit.
Paula: To nejde. Nečetla jste závěrečná ustanovení smlouvy?
Sandra: Závěrečná ustanovení?
Paula: Za prvé jste, jak to slušně říct, prošvihla termín na vypovězení smlouvy a za druhé v těch závěrečných ustanoveních je drobným písmem napsáno, že v takovém případě bude naše společnost pokračovat, tak jako by se absolutně nic nestalo, tedy jako by vůbec k vypovězení smlouvy nedošlo.
Sanra: To není možné.
Paula: Je mi líto, paní Kinsellová. Příští týden vám zavolám, abych upřesnila datum, kdy přijedeme na Kinsellas odebrat nové vzorky půdy. Nashledanou.
Sandra: Ale já.....
Paula: Pokud byste měla ještě nějaký dotaz, kontaktujte prosím naše právní oddělení. Těšilo mě, paní Kinsellová.
- Sandra položí telefon
Sandra: To není možné.
Wilgul
- Alex štípe dříví, Nick se vrací z Killarney
Alex: Nicku, kde se couráš? Dřevo máš skoro poštípaný.
Nick: Kdybych veděl, že se budeš nudit, přichystal bych ti víc práce.
Alex: Nenudil jsem se.
Nick: Jen si nevěděl co s rukama.
Alex: To víš teleta jsou naočkovaná, Meg čeká mimino a holky si práci na Drovers rozdělily.
Nick: Cos to říkal? Meg čeká mimino?
Alex: Už je to tak.
Nick: Páni, musím jí zatelefonovat a pogratulovat.
- Alex zvážní
Alex: Tess volal doktor. Má výsledky.
Nick: A Tess?
Alex: Před 2 hodinama jely do města. Musel jsem odjet pryč. Nějak to na mě na Drovers padalo.
Nick: Kéž by ty výsledky dopadlo dobře.
Alex: Nechceš změnit téma, na chvíli?
Nick: Fajn, Harry.
Alex: Harry? Nicku, vyber něco lepšího.
Nick: Harry je na tom docela špatně. Sandra se dala jakžtakž dokupy a vrátila se na Kinsellas.
Alex: Měl by to spíš oslavovat.
Nick: Oslavil to depresí. Říkal, že mu najednou dům připadá velký.
Alex: Dům je velký. Pro jednoho.
Nick: Terry mi říkal, že často mluví o mámě.
Alex: Vzpomíná na staré časy. Tak to je s ním fakt dost zlý.
Nick: Potřeboval by něčím zaměstnat.
Alex: Víš o něčem?
Nick: Ne, ale mluvím vážně Alexi.
Alex: Může hlídat Charlottu.
Nick: Zbláznil ses?
Alex: Nás dva taky hlídal, když jsme byli malí. A taky jsme to přežili.
Nick: Jo, jenže to byla náhoda.
Drovers Run
- Jodiin pokoj
Meg: Můžu dál?
Jodi: Klidně.
Meg: Stevie mi říkala, že máš volno.
Jodi: Jo, Stevie mi dala volno. S podmínkou, že všechnu práci dodělám. Je holt lidumilka.
Meg: Nejsi ve své kůži.
Jodi: No, popravdě mami, jsem v šoku.
Meg: Já ti rozumím. Taky pro mě bylo překvapení, když jsem zjistila, že budu v mém věku znova mámou.
Jodi: Mám trochu pocit, že pro tebe už nebudu tak důležitá.
Meg: Jodi, co to povídáš.
Jodi: Jsem dospělá, mám vlasní život, měla bych to brát jinak. Ale celý ty roky jsi tady pro mě byla. A já nevím jak se s tím vyrovnám.
Meg: Budu tady pro tebe vždycky. Pro vás oba. Jodi ty budeš pro to malé velká opora. Bude si k tobě chodit stěžovat, když mu jeho hrozná matka něco udělá a ty mu budeš dávat svoje obvyklé rady.
Jodi: Můžu ho naučit spoustu věcí. Máš pravdu. Není to tak hrozná představa. Konečně budu mít spojence.
Meg: Toho jsem se bála. Moje dvě děti se spojí proti své vlastní staré matce.
Jodi: Ted to budeš mít těžký, mami. Přehádáme tě. A vždycky budeme mít pravdu.
- Jodi a Meg se obejmou
Meg: Ale taky budeš měnit plýnky a jezdit s kočárkem.
Jodi ironicky: To mi ale Stevie bude muset dát volno.
- Megan a Stevie sedí na verandě
Stevie: Nejsou tam nějak dlouho?
Megan: Doktoři a jejich řeči.
Stevie: Dopadne to dobře, že jo?
Megan: Já nevím, Stevie. Ale moc bych si přála, aby to bylo dobrý.
Ordinace doktora Burnse
Tess: Tak začneme,at to máme za sebou.
Burns: Dnes dopoledne mi došly všechny testy.
Tess: Výsledek je?
Burns: Tess, je mi to líto, ale nejsou dobré.
Claire: Jak to myslíte, že nejsou dobré?
Burns: Testy potvrdily rakovinnové bunky.
- Tess zhluboka dýchá
Tess: Co bude dál?
Burns: Mám pro vás návrh. Myslím, že ve vaší současné situaci, by bylo nejlepší, kdybyste odjela do Melbourne na ženskou kliniku. Měla byste tam veškerou dostupnou péči.
Tess: Dojde k oboustranné mastektomii?
Burns: Pravděpodobně ano.
Tess: A potom.
Burns: Chemoterapie, ozařování.
Tess: Prognoza do budoucna je jaká?
Burns: Tess, na to vám ted odpovědět nedokážu.
Tess: Doktore, jaké je prognoza do budoucna?
Burns: Ne moc dobrá.
Claire: Co by bylo momentálně nejlepší?
Burns: Jak jsem řekl. Nejlepší by bylo, kdyby Tess odjela do Melbourne.
- Tess se zvedne
Tess: Já nechci, aby za mě kdokoliv rozhodoval. Nikam nepojedu. Jestli mám umřít, tak umřu na Drovers Run.
- Tess vyběhne z ordinace
Burns: Je mi to moc líto, Claire.
Claire: My se ozveme, doktore Burnsi.
- Claire vstane a běží za Tess