Waterford
- Sandra přijala Lizino pozvání na večeři, jídelna
Sandra: To jídlo je vynikající.
Liz: Děkuji.
Sandra: Slyšela jsem o Bryceovi. Mrzí mě to, Liz.
Liz: Nikdo z nás nečekal, že umře tak brzy. Zřejmě to chtěl osud. A jak to vypadá mezi tebou a Harrym?
Sandra: Nejsme spolu. Ale dost mi pomohl, když jsem pila. Tenkrát jsem byla úplně mimo. Vyhodila jsem zaměstnance, hrozilo mi, že Kinsellas přebere Ceretas. Harry stál při mě.
Liz: Ještě pořád máš spory se Ceretas?
Sandra: Už ne. Ale do konce života budu splácet dluh z odstoupení od smlouvy, tedy pokud nevymyslím něco jiného.
Liz: Hlavně, že ti zůstala farma. Máš domov.
Sandra: Hodně jsem uvažovala o tom, že ji prodám. Nic mě v tomhle kraji nedrží.
Liz: To jsem si dřív myslela taky. A vidíš, vrátila jsem se.
Sandra: Co máš v plánu s Waterfordem?
Liz: Mám ekologický certifikát, takže ekofarmařit.
Sandra: Spojila ses s Nickem.
Liz: Víš, považovala jsem ekofarmu za ztrátu času a peněz, ale Nick a vlastně i trochu Tess, mě přesvědčili o pravém opaku. A je tu ještě jedna výhoda. Když bude chtít Harry jít proti mě, půjde i proti Nickovi. Co tvé plány?
Sandra: Splácení dluhu. A zkusím si trochu napravit pověst. Marně sháním někoho na post vrchního předáka, ale jakmile zazní moje jméno, všichni utíkají.
Liz: Jsme na to skoro stejně. Jen mého jména se nikdo moc neděsí. Zatím mi tu pomáhají Nick a Alex.
Sandra: Pojedeš na Bryceův pohřeb?
Liz: Nevím, jestli by to bylo vhodné.
Sandra: Milovala jsi ho.
Liz: To ano. Ale jeho manželka by nebyla nadšená. Stačí, že se musela vyrovnávat s nemanželským synem.
Sandra: Jak to vzala?
Liz: Alex říkal, že dobře. Dokonce je s Claire pozvala na večeři.
Sandra: Velkorysé.
Liz: Za Alexe jsem ráda. Pozná svoje sestry. A vypadá to, že bude mít dokonce fajn nevlastní matku.
Sandra: Jak se to říká? Že všechno zlé se jednou v dobré obrátí?
Liz: Jen ten obrat nesmí být až moc velký.
Drovers Run
- Megan se potichu plíží do kuchyně, všude je tma, najednou vrazí do Terryho, který stojí u ledničky
Megan: Ježíši Terry, co tady vyvádíš?
Terry: Mluv potichu, jinak nás uslyší!
- Megan a Terry začnou šeptat
Megan: O kom to mluvíš?
Terry: A ty?
Megan: Jodi! Celý den mě pronásleduje a ptá se mě na barvy oblečení. Před kým se schováváš ty?
Terry: Před Meg. Mám velký průšvih. Před čtrnácti dny si v jednom obchodu ve Fisheru vyhlídla postýlku pro mimino. Já ji měl předevčírem vyzvednout, ale zapomněl jsem. Postýlka je fuč a zboží dostanou až příští týden.
Megan: Tak to je malér.
Terry: To mi povídej. Že jsem si tu věc nenapsal na čelo!
Megan: Bylo by to moc nápadný.
- z chodby jsou slyšet kroky
Terry: Meg!
Megan: Jodi!
- Stevie vejde do kuchyně a rozsvítí
Megan, Terry: Zhasni!
- Stevie zhasne
Stevie: Co to tady vyvádíte? Držíte černou hodinku?
Megan: Ne, máme černý celý večer.
Terry: Moc černý.
Stevie: Je mi to jasný. Proč šeptáte?
Terry: Aby nás nikdo neslyšel.
Megan: Šeptej taky.
Stevie šeptem: Nechci vás rozrušovat, ale někdo jsem jde.
Megan: Pryč!
Terry: Do pracovny! Fofrem!
- Terry s Megan se rychle vytratí z kuchyně, do kuchyně vejde Meg a rozsvítí, Stevie se opře o ledničku
Meg: Co tady děláš po tmě?
Stevie: Hledám Roye.
Meg: V kuchyni?
Stevie: Chci mu dát obojek proti blechám.
Meg: Roy bude nejspíš v boudě.
Stevie: Díky za radu. Půjdu za ním.
Meg: Stevie! Neviděla jsi Terryho?
Stevie: Ne. No, půjdu, Roy nepočká. Vlastně blechy nepočkají.
- Stevie rychle odejde
Meg: Já ti dám blechy!
Wilgul
- Liz a Nick dolaďují poslední detaily k radě farmářů
Nick: Jaká byla vlastně večeře se Sandrou?
Liz: Moc příjemná. Sandra není taková čarodějnice, jak ji všichni popisujete.
Nick: Má jen světlé období. Tak dva až tři měsíce. Počkej potom. Zase nasedne na své koště a vzlétne.
Liz: Může tady přece lítat více lidí, ne. Vlohy by k tomu jistě měli.
Nick: Mami, tady se může stát cokoliv. Mimochodem, příští týden tady tři dny nebudu. Pojedu místo Megan s Charlottou do Melbourne.
Liz: To ti navrhla Megan?
Nick: Ano.
Liz: Moc chytré. Alespoň na chvíli vysadíš a odpočineš si.
Nick: Přesně to říkala taky. Nedomluvily jste se na mě?
Liz: Vůbec ne. Nicku, copak mě neznáš?
Nick: Právě proto, že tě znám.
Liz: Nedomluvily jsme se, jasné. Co mám v době tvé nepřítomnosti zařídit?
Nick: Pokračovat v propagaci ekofarmaření. A konečně si vybrat vrchního předáka.
Liz: To je celkem snadný úkol. Nevíš o někom spolehlivém?
Nick: Bohužel ne. Ale třeba ti Megan poradí. Když už se bude starat o Wilgul.
Liz: Začíná mi připadat, že na nás šiješ boudu ty, Nicku.
Nick: Ale mami, copak mě neznáš?
- Liz se potutelně usměje
Drovers Run
- snídaně na verandě, Meg, Charlotta, Jodi, Megan a Terry
Meg: Kdy jsi se včera vrátil Terry? Vůbec jsem tě neslyšela přijít.
Terry: Už jsi spala. Měli jsme na Killarney problém s náklaďákem pro dobytek. Prasklá guma.
Meg: Chápu.
Jodi: Dneska propustí Grace z nemocnice. Těším se na ni.
Meg: Že by se v tobě probudily mateřské city?
Jodi: Tak to pozor! Na vlastní děti mám ještě spoustu času. Tak dvacet, třicet let. Zatím chci být jen hodná teta.
Megan k Charlottě: Charlotto, hodná teta Megan tě dneska zaveze na očkování. Uvidíš, že se ti to bude líbit.
Jodi: Můžu jet taky?
Megan: Ale budeš mít pusu na zámek!
Jodi: Budu mlčet jako hrob.
Meg: Stihneš zavést Charlottu do nemocnice a schůzku s Danielem Scottem?
Megan: Scott přijede kolem čtvrté. Takže jo. Všechno se dá stihnout. Chce to mít jen organizační talent. Jodi, Stevie a Grace dorazí v kolik?
Jodi: Řekla bych, že tady kolem čtvrté.
Megan: Myslela jsem, že by mohly jet domů s námi.
Jodi: Asi to nevyjde.
Meg k Terrymu: Co ta postýlka?
- Terry si soustředěně maže džem na toast
Meg: Terry!
Terry: Všechno zvládám, neboj. Ale teď musím jít, nebo mě Harry přetrhne.
- Terry vstane a chce odejít
Meg: Nedosnídal jsi!
Terry: Toast dojím v autě.
Meg: Nikdy nejíš v autě!
Terry: Ale jo, jen o tom nevíš.
- Terry bleskově odejde
Meg k Megan: Roy má blechy?
Megan: Blechy? O tom nic nevím. Jak tě to napadlo?
Meg: Jen tak. Zkouším jak bych dopadla jako soukromý detektiv.
Jodi: Byla bys vynikající.
Megan: Přestávám všemu rozumět.
Jodi: To se spraví. Časem.
Megan: Raději pojedeme. Co kdyby byla v Gungallanu dopravní zácpa.
Meg: Tak to by bylo poprvý za posledních ....no prostě, by to bylo poprvý.
Jodi: A taky naposled. Místí policajty by z toho trefil šlak, semafory by se zbláznily a nikdo už by do Gungallanu nikdy nepřijel.
Megan: Fakt velká škoda.
Killarney
- Terry telefonuje s Moirou
Moira: V jak moc velkým průšvihu jsi?
Terry: V dost velkým. Moiro, ty určitě znáš majitele toho dětskýho obchodu ve Fisheru na Westfordské ulici.
Moira: Mám tři děti. Znám skoro všechny majitele obchodů s dětskými potřebami. Máš na mysli George Hornbyho?
Terry: Jo přesně toho. Meg si u něj vybrala postýlku a já ji měl vyzvednout, ale zapomněl jsem.
Moira: Už tomu rozumím. Zboží dostanou později.
Terry: Jsi snad jasnovidka?
Moira: Jsem vdaná, Terry.
Terry: Tu postýlku musím sehnat, co nejdřív. Jinak mě Meg přetrhne.
Moira: Mám si s Georgem popovídat?
Terry: Uděláš to pro mě?
Moira: Samozřejmě. Byla by škoda, kdyby tě Meg přetrhla.
Terry: Jsi zlatá, Moiro. Moc, moc dík.
Moira: Ozvu se ti.
Terry: Moment. Za chvíli ti nafaxuju obrázek té postýlky.
Moira: Díky bohu za moderní vymoženosti. Terry, co by se stalo, kdybys přivezl jinou postýlku.
Terry: Neblázni. Nemám ještě vybrané místo k poslednímu odpočinku.
Gungallanská nemocnice - parkoviště
- Megan právě zaparkovala auto
Megan: Jodi, ty zásadně nedodržuješ sliby. Slíbila jsi, že budeš potichu.
Jodi: Alespoň ti nehrozí, že usneš za volantem.
Megan: To fakt ne.
- vystoupí z auta
Megan: Půjdeme se Charlottou na to očkování a potom zajdeme za Stevie a Grace. Jo a Jodi, musím se zastavit za Bobem.
Jodi: To nevadí, počkám tady v nemocnici.
Megan: Většina lidí, se snaží vůbec se do nemocnice nedostat, ale ty sem chodíš dobrovolně. Zvláštní.
Jodi: Možná tady potkám osudovou lásku.
- Megan dá oči v sloup
Gracein pokoj
- Grace a Stevie hrají pexeso, vejde Jodi
Jodi: Ahoj.
Grace: Ahoj. Nechceš si zahrát pexeso? Mámě to vůbec nejde.
Stevie: Ty obrázky jsou divný.
Jodi: Vymlouváš se.
Stevie: Ha, ha . Kde je Megan?
Jodi: Za chvíli sem přijde i se Charlottou.
Stevie: Až už je odpoledne. Ještě pár dnů tady a fakt bych zešílela.
Grace: Moc se těším na Drovers Run.
Stevie: Já taky.
Jodi: Doktor Roberts, tady ještě nebyl?
Stevie s úšklebkem: Ještě ne.
Grace: Budeme hrát?
Stevie: Co kdyby sis zahrála jen s Jodi? Zašla bych se podívat za Megan. Jodi je na pexeso profík.
Grace: Vážně?
Stevie: Jo, má paměť jako slon.
Jodi: Jdeme hrát.
Stevie ke Grace: Kdyby přišel doktor Roberts, dohlédni na Jodi, ať se chová slušně.
Jodi: Padej, Stevie. Potřebuješ na vzduch.
- Megan veze Charlottu v kočárku a společně se Stevie vycházejí z nemocnice
Megan: Skoro nebrečela. Je to statečná holka. Narozdíl od tebe.
Stevie: Když jde o Jodi, beru nohy na ramena.
Megan: Rozumím ti. Půjdeš s námi za Bobem?
Stevie: Vlastně proč ne. Jodi se od Grace nehne, takže mám pár hodin volno. Jak se připravuješ na Daniela?
Megan: Normálně. Znám ho ještě z dob, kdy tady byl Jack. Je to protivný starý páprda, ale koním rozumí. Mám, ale tak trochu obavy, abych Claire a Alexovi nezkazila obchod.
Stevie: To zvládneš.
Megan: Když už jsme u toho zvládání. Přemluvila jsem Nicka, aby jel se Charlottou do Melbourne místo mě. Takže budeme mít na starosti mimo Drovers Run a Claiřina seznamu práce ještě Wilgul.
Stevie: Tolik radosti najednou. Nemůžu tomu uvěřit. Ještě nám chybí, aby všichni z Killarney onemocněli nějakou záhadnou nemocí, Liz odjela do města a Sandra se úplně zbláznila.
Megan: Stát se může cokoliv.
Stevie: A právě to mě děsí.
Gracein pokoj
- Grace právě porazila Jodi v pexesu
Jodi: Jak jsi to udělala?
Grace: Umím hrát. Líp než ty.
Jodi: Ty obrázky jsou fakt nějaký divný.
Grace: Vymlouváš se stejně jako máma.
Jodi: Počkej až budeme doma. Najdu stará pexesa, se kterými jsem si hrávala já. Mám se zvířaty, stromy, květinami a anglickými hrady. A určitě tě porazím.
Grace: Nemáš nejmenší šanci.
Jodi: Vsadíme se?
Grace: Jasně.
- Jodi a Grace si podají ruce, doktor Roberts je pobaveně pozoruje
Michael: Být vámi, věřím Grace každé slovo. Taky jsem s ní hrál pexeso a prohrál jsem. Zkuste člověče nezlob se.
Grace: To je marný. Dospěláci neumějí hrát. Škoda, že Charlotta je ještě malá.
Jodi: Člověče nezlob se zvládnu.
Grace: O tom pochybuju.
Jodi: Kam na ty výrazy chodíš?
Grace: Nikam. Stačí poslouchat jak se mezi sebou baví dospělí.
Michael: Vy jste Jodi, že ano?
Jodi: Ano. Jodi Fountainová.
Michael: Těší mě. Michael Roberts.
- Jodi a Michael si podají ruce
Michael: Zachránila jste Grace život.
Jodi: Nebyla jsem sama.
Michael: Ale máte největší zásluhu.
Jodi: To ano. Hned po tom mrtvém jehněti.
Bobova kancelář
Bob: Páni, ta ale vyrostla. Ještě nedávno byla takový malý uzlíček.
Megan: Čas letí. Za chvíli začne mluvit, chodit do školy.
Stevie: Nejhorší na dětech je, že vyrostou.
Bob: Čím jsem si vysloužil, že jste mě vytáhly z té otravné porady?
Megan: Měly jsme takové divné tušení.
Bob: A dost správné.
Megan: Vlastně poděkuj Nickovi. Posílá ti ještě nějaké papíry.
- Megan podá Bobovi složku
Bob: Nick se do ekofarmaření opravdu zakousl. A to je dobře. Je na čase ukázat radě farmářů, že na světě nejsou sami.
Stevie: Jen, aby Nickovi nevypadaly zuby, když se tak zakousl.
Bob: To snad nehrozí. Ale na schůzi budou s Liz potřebovat veškerou možnou podporu.
Megan: Nejvíc, ale záleží na Harrym.
Bob: Přirozeně. Velkej Harry, může všechno ovlivnit. Slyšel jsem, že spolu moc nevycházíte?
Megan: Stejně jako většina lidí.
Stevie: Harry je nevypočitatelný.
Bob: Tak jo, holky. Musím se vrátit dovnitř. Třeba už se dohodli, jaká fasáda se bude dělat na radnici.
Megan: To těžko. Je to dost nepravděpodobné.
Stevie: Mě by se líbila oranžová. Je to pozitivní barva.
Megan: A můžete dát před radnici ceduli - Gungallanská radnice je otevřena všem vašim myšlenkám.
Bob s úsměvem: Vy máte nápady.
Cesta na Drovers Run
- Megan, Jodi a Charlotta
Jodi: Musím si najít nějaký kurz.
Megan: Proč?
Jodi: Čistě teoreticky. Kdybych si náhodou začala něco s Michaelem myslíš, že by byl ochotný přijmout fakt, že dělám pomocnici na farmě.
Megan: Jasně.
Jodi: Ne. Musím mít nějakého koníčka, kterým ho zaujmu.
Megan: Jestli chceš mít koníčka jen kvůli chlapovi, tak děláš velkou chybu. Musíš chtít hlavně kvůli sobě.
Jodi: Co kdybych se začala věnovat literatuře, jako máma? Nebo bych mohla dělat na volné noze...jako novinářka...sem tam přispět do časopisů. Nebo bych se mohla začít učit nějaký cizí jazyk.
Megan: Nauč se vařit.
Jodi: Pokrmy nějaké cizí kuchyně. To není vůbec špatný nápad.
Megan: Já myslela spíš něco obyčejného, abychom měli co jíst, až bude Meg v porodnici.
Drovers Run
- Meg jde za Terrym, který přijel z Killarney k domku
Terry: Meg, to je překvapení. Ty neodpočíváš?
Meg: Jsem plná energie. Musíme si promluvit!
Terry: Zato já jsem utahaný jako kotě. Nechceš si promluvit někdy jindy?
Meg: Ne!
Terry: No tak, měj slitování. Celý den jsem pobíhal po Killarney.
Meg: Co ta postýlka!
Terry: Postýlka?
Meg: Postýlka!
Terry: Jo, postýlka. To je trošku složitější. Ta postýlka...
- k domku se blíží Moiřino auto, Moira zastaví a vystoupí
Moira: Terry, tady jsi. Hledala jsem tě na Killarney. Ahoj Meg: To těhotenství ti sluší.
Meg: Moiro. Děkuji.
Moira: Vezu vám postýlku pro mimino. George nezastihl Terryho a zeptal se mě, jestli bych vám ji nezavezla.
Meg: Jak to?
Terry: To jsem se ti snažil vysvětlit.
Moira: George měl nepořádek ve fakturách a proto tu postýlku mohl vydat ze skladu až ted.
Meg: A já si myslela, že Terry na ni zapomněl. Promiň, Terry.
Terry: Nic se neděje. Vyložíme ji.
- Meg zahlédne, že se Jodi s Megan vracejí
Meg: Moiro, děkuji. Nechceš si s námi dát čaj?
Moira: Moc ráda.
Meg: Hned přijdu. Jen se zeptám Megan a Jodi, jak jim to šlo v nemocnici.
- Meg odejde
Terry: Ty jsi mě zachránila. Ani nevím jak ti poděkuju.
Moira: Znám těhotenské nálady. A některé z nich jsou fakt šílené.
Terry: Jak jsi ji vlastně získala?
Moira: George mi něco dlužil.
Terry: Udělám pro tebe cokoliv. Vážně.
Moira s úsměvem: Rozmyslím si to. Ale tak mě napadá, že bych potřebovala pomoct s úklidem v železářství.
Terry: Bude mi ctí. Voda a hadr jsou mí nejlepší kamarádi.
- Jodi a Megan vystupují z auta
Meg: Jak to šlo?
Megan: Charlotta je naočkovaná, Jodi se bude učit vařit z cizojazyčné literatury.
- Megan vezme Charlottu do náručí a jde s ní do domu
Meg: Co jí je?
- Jodi mávne rukou
Jodi: Byla moc dlouho na sluníčku.
-Megan a Daniel Scott jdou k výběhu koní
Daniel: Moc se tady toho do dob Jacka McLeoda nezměnilo.
Megan: Když to tak vidíte.
Daniel: Ještě pamatuju, jak vás a Claire učil Jack jezdit na koni.
- Megan ukáže na Fortune
Megan: Tohle je Fortune. Alex a Claire odvedli moc dobrou práci.
Daniel: A jiní koně ve výcviku?
Megan: Jistě. Vpravo je Fénix. S jejím výcvikem začala Claire nedávno. Potom Domingo a Joy.
Daniel: Koně Tima Winterse. Skvělá klientela. Myslím, že si plácneme.
Megan: Ale ještě jste neviděl všechno. Nechcete vidět plány, finanční situaci?
Daniel: Jste překvapená, co? Brzo se dostaneme do situace, kdy jméno firmy McLeod a Ryan bude nejvíce zmiňované ve světě koňáků. Detaily smlouvy doladíme později. Ozvu se vám. Nashledanou.
Megan nevěřícně: Nashledanou.
- veranda, Jodi, Stevie, Grace, Charlotta a Nick, přichází Megan
Stevie: Máš smlouvu?
Megan: Jo.
Nick: Šlo to dobře?
Megan: Jo. Stevie, kdy jste přijely?
Stevie: Když jste byli s Danielem u ohrad.
Megan: Potřebuju panáka. Ten chlap je neuvěřitelnej.
Nick ke Stevie: Takhle vypadá většina lidí po schůzce s Danielem Scottem, ať dopadla dobře nebo špatně.
Stevie k Jodi: Pojď Jodi, dojdeme pro pití.
- Stevie a Jodi odejdou
Megan: A co ty tady?
Nick: Sousedská návštěva. Došel mi cukr.