Drovers Run
Tess: Claire! Claire! Claire...
- Meg umývá v kuchyni nádobí
Meg: Claire, pojď sem. Tess se probudila.
- Claire běží z pracovny
Claire: Už je vzhůru? Spala celou věčnost.
Meg: Myslím, že bys za ní měla jít. Křičela tak, jako by měla noční můru.
- Claire jde po schodech do Tessina pokoje
Claire: Tess, už jsem tady. To nic, měla jsi jen zlý sen.
- Claire sedí u Tess na posteli a objímá ji
Tess: Já, já měla sen, byla jsi mrtvá a byl tam ten bílý kůň a auto. Kde je Charlotta?
Claire: Uklidni se. Charlotta je venku s Alexem.
Tess: S Alexem?
Claire: No ano.
Tess: Není venku s Peterem?
Claire: Kde by se tu vzal Peter?
Tess: Jsem trošku zmatená, víš není mi dobře. Mohla bys mě nechat chvíli samotnou.
Claire: Budeš v pořádku?
Tess: Jo, jen potřebuju být chvíli sama a urovnat si myšlenky.
Claire: Budu dole v pracovně, kdybys mě potřebovala.
- Tess kývne na Claire, Claire se na ni usměje a odchází
- kuchyně, Jodi si přišla pro pití
Jodi: To je neuvěřitelný. Stevie měla být dozorkyně ve vězení. Kvalifikaci by na to rozhodně měla.
Meg: Co se zase stalo?
Jodi: Představ si, že chce abych do večeře uklidila stáje, dovezla ovcím krmení a opravila žlab na Holým vršku. To se nedá stihnout. A ke všemu mám mastný vlasy a nestihla jsem si dát ani sprchu.
Meg: Přestaň naříkat.
Jodi: Nepřestanu, Stevie je vážně otrokářka. Becky byla jako hlavní předák mnohem milejší. Byl už vůbec někdo vyzvednout poštu? Třeba Becky poslala dopis?
Meg: Pro poštu ještě nikdo nebyl. Ale Terry si snad všimne plné poštovní schránky až pojede domů. Mohla bys mi s něčím pomoct?
Jodi: Mami, copak jsi neslyšela ten můj výčet práce!
Meg: Mohla by ses prosím podívat do sklepa po tvých starých učebnicích a knížkách, ze kterých ses učila číst?
Jodi: Proč?
Meg: Pan Widman organizuje akci pomozte děti vrátit ke čtení a já mu s tím chci pomoct.
Jodi: Máš vůbec představu jaký je ve sklepě, slušně řečeno nepořádek? Víš zaručeně, že jsi ty knížky dávala do sklepa?
Meg: Při velkým úklidu v 96.
Jodi: Dobře, jdu do sklepa. Až se sem přiřítí Stevie se samopalem, klidně jí řeknu kde jsem. Alespon umřu s tím, že jsem vykonala něco dobrého pro Gungallanskou školu.
- Jodi odchází
- Nick stojí u vchodu do jídelny
Nick: Alexi, vidím, že jsi konečně našel svou vysněnou práci.
- Alex skládá Charlottě oblečení, Charlotta sedí v kočárku
Alex: Neposlouchej zlýho strejdu Nicka. On nám závidí. Neumí si totiž tak krásně složit tričko.
- Alex ukazuje Charlotte složené tričko, Nick se posadí vedle Charlotty, naproti Alexovi
Nick: Jo máš pravdu. Závidím ti. Závidím ti tu pohodu s jakou si tu sedíš a vůbec nemyslíš na rozbitý zavlažovací systém, který jsi měl už tři hodiny opravovat.
Alex: Omyl, myslím na zavlažovací systém, jen dělám něco užitečnějšího.
- Nick se na Alexe nedůvěřivě podívá
Alex: Chtěl jsem tu ještě chvíli zůstat. Tess měla nějaký zlý sen a Claire to docela vystrašilo.
Nick: Kde je?
Alex: Claire? V pracovně a snaží se sehnat Tessina doktora. Tess je u sebe.
Nick: Na zavlažování se podíváme zítra?
Alex: Může bejt.
- pracovna, Claire telefonuje
Claire: Jak to myslíte, že odjel? Ne, já s ním potřebuju mluvit. Tak dobře, vyřiďte mu, že volala Claire McLeodová. A ať mi co nejdříve zavolá.
- přichází Meg
Meg: Sehnalas ho?
Claire: Ne, odjel a vrátí se až za 2 dny. Ten doktor říkal, že Tess má být v absolutním klidu a neměla by se rozrušovat. Myslím, že by jí měl napsat něco na uklidnění.
Meg: Neboj se, jen ji rozrušil ten sen. Za chvíli nebude o ničem vědět.
Claire: To doufám. Zajdu za ní.
- Tessin pokoj
Claire: Můžu dál?
Tess: No, jistě pojď.
Claire: Je ti líp?
Tess: Je mi fajn. Jen budu potřebovat psychiatra a možná mě odtud odvedou svázanou ve svěrací kazajce.
- Tess se na Claire neupřímně usměje
Claire: To bych nikdy nedovolila. Neumíš moc dobře lhát. Není ti dobře. Co si takhle lehnout do postele a odpočívat?
Tess: Jen to ne. Lehla bych si do postele a usnula bych a zase by se mi mohla zdát nějaká hrůza. Potřebuju pracovat.
Claire: Jedna pracovní síla by se hodila. Můžeš Meg pomoct s večeří. Chystá se loupat hrášek.
Tess: Nemám ráda hrášek!
- Claire vezme Tess za ruku a odcházejí z pokoje
- Stevie v ohradě hřebelcuje koně, Claire přichází od domu
Claire: Jde ti to.
Stevie: Jsem profesionál.
Claire: Přemýšlela jsem o tom, že jsi tu už docela dlouho a ještě nemáš koně. Správný vrchní předák potřebuje koně. Mohla by jsi jezdit na Buddym!
Stevie: Vážně?
- Claire kývne
Stevie: Jsi moc hodná, Claire. Ale stejně mám pocit, že se tu dlouho nezdržím. Tess mě nemá zrovna moc v lásce.
Claire: To se pleteš. Má tě ráda. Jen to teď nedokáže dát najevo. A já tě tady potřebuju. Od té doby co děláš vrchního předáka se Jodi jako mávnutím kouzelného proutku změnila a pracuje jako šroubek.
- Claire odchází, Stevie na ni křičí
Stevie: Neviděla jsi Jodi?
Claire: Viděla jsem ji jak jde do kuchyně.
Stevie pro sebe: Jestli nepřestavuje kuchyň, tak nemá na 50 minut žádné alibi.
- Stevie stojí před vchodem do sklepa
Stevie: Jodi!
Jodi: Hele za tohle já fakt nemůžu. Máma mě poprosila, ať jí pomůžu něco najít ve sklepě. Zkusila jsi někdy oponovat vlastní mámě?
- Stevie se dívá na Jodi, která stojí uprostřed zaprášených krabic
Stevie: Zkusila!
Jodi: A jak to dopadlo?
Stevie: Jsem tady a dělám vrchního předáka a ty jsi jak to jen říct, má podřízená a máš spoustu práce a tu práci zaručeně do večeře nestihneš.
Jodi: Stáje a krmení ještě stihnu a ten žlab opravím zítra.
Stevie: Schovám ti večeři, můžeš si ji dát k snídani.
Jodi: Nejdu spát bez večeře.
Stevie: Tak to bys sebou měla hodit. Nejpozději v jedenáct jdu spát.
- Stevie odchází, Jodi vzteky kopne do krabice
- Terry přichází do kuchyně, Meg dává na talíře jídlo
Terry: Miluju tvoje dušená žebírka a oblohu z hrášku, rajčat a papriky.
Meg: Taky tě ráda vidím Terry.
- přichází Jodi
Jodi: Terry, nevyzvedls náhodou poštu?
Terry: Ne, měl jsem?
Jodi: Takže má teorie, že chlap si nevšimne plné poštovní schránky, dostává reálné základy. Já tu poštu vyzvednu.
- Jodi odchází
Meg: Kam jdeš, je večeře?
Jodi: Mám práci. Stevie mi tu večeři schová.
- Jodi odejde
Terry: O jaké teorii to mluvila?
Meg: S tím si nedělej hlavu.
- Alex sedí před jídelnou, přichází Claire
Alex: Charlotta už spí?
Claire: Jako když ji do vody hodí.
- přisedne si k Alexovi
Alex: Budu muset jít. Nick začíná šílet z rozbitého zavlažovacího systému. Co Tess?
Claire: Myslím, že už je v pohodě. Alexi chci se tě na něco zeptat a chci slyšet tvůj názor.
Alex: Ptej se na co chceš.
Claire: Dneska Jodi trochu přestavovala sklep a já tam zašla.
Alex: Mám ti říct jestli ta přestavba dopadla dobře, nebo jestli sis vybrala dobrýho architekta?
Claire: Byla tam krabice se starýma fotkama, které si Jack schovával.
- Claire podá Alexovi fotku, Alex se na ni podívá
Alex: To jsi ty a Megan! Máte docela slušnou ránu, obě s culíkama.
Claire: Napadlo mě, že bych mohla Megan napsat. Možná, že by Tess potěšilo, kdyby poznala další členku McLeodovic rodiny a přestala by myslet na doktory.
Alex: Kde vlastně Megan je? Dobrý čtyři roky jsem o ní neslyšel.
Claire: Je v Sydney. Pracuje u právnické firmy Cooper a McKenzie.
Alex: Ona té právničiny nenechala:
- Claire zavrtí hlavou
Alex: Kdo by to do ní řekl. Ženská co dokáže zalátat díru v plotě rychleji než Harry, pracuje mezi čtyřma stěnama!
Claire: Co myslíš, mám jí napsat?
Alex: Jasně. O práci tu nouzi mí nebude. Nick potřebuje spravit pár plotů a starej Harry určitě někoho naštve a nebo se rozhádá se Sandrou a právničku určitě využije.
- Meg přichází do Tessina pokoje
Meg: Nepotřebuješ něco?
Tess: Ne děkuju. Já jsem dneska byla celý den úplně mimo. Asi jsem se chovala jako šílená.
Meg: To si nikdo nemyslí. Špatný dny máme občas všichni. Klidně na to zapomeň. Dobrou noc.
Tess: Dobrou noc.
- Meg zavře dveře
Tess pro sebe: Snad bude dobrá.
Killarney
-Harry sedí v obývacím pokoji v křesle. V jedné ruce drží skleničku, v druhé fax. Vejde Sandra.
Sandra: Moc milé, že na mě čekáš.
Harry: Ty jsi tu dohodu se Ceretas nezrušila? Jasně jsme se přeci dohodli a ty osobně jsi jim volala, že to padá. A dneska jsem přijde tenhle fax, že příští měsíc si přijedou otestovat půdu.
Sandra: Tu dohodu jsem zrušila.
Harry: Vážně? Co je potom tohle?
- Harry vstane a hodí před Sandru fax
Sandra: Tu dohodu jsem zrušila. Zrušila jsem dohodu, která se týkala Kilarney. Ne Kinsellas.
Harry: Ne Kinsellas?
Sandra: Harry, já si pořád myslím, že se Ceretas můžou mít naše farmy velkou budoucnost. Ty jsi odmítl kvůli Nickovi, Alexovi a Claire. Já můžu Ceretas poskytnout svou farmu a taky to udělám. Nechci do konce svého života chovat krávy a ovce.
Harry: Co je na kravách a ovcích špatnýho!
- Harry naštvaně odchází
Wilgul
- Nick a Alex snídají v kuchyni
Nick: Alexi až pojedeš do města pro zásoby, vem barvu do tiskárny.
Alex: Až pojedeš do města pro zásoby? Jeď si tam sám. Já dneska dělám na zavlažování.
Nick: Stihneš obojí ne!
- přichází Harry
Harry: Dobré ráno.
Alex: To sis dneska přivstal Harry.
Nick: Dáš si kafe?
Harry: Ne díky, přišel jsem vám něco říct.
Alex: Tváříš se hrozně. Killarney vyhořelo a ty jsi zapomněl zaplatit pojistku?
Harry: Po ránu dokážeš být moc příjemný Alexi.
Alex: Snažím se.
Nick: O co jde?
Harry: Sandra. Pamatujete si na Ceretas?
Nick: Společnost obchodující s geneticky upravenými plodinami?
- Harry kývne
Alex: Co je s ní?
Harry: S ní a se Sandrou!
- Alex a Nick se na sebe nechápavě podívají
Harry: Sandra chce se Ceretas spolupracovat.
Alex: Tu dohodu přece zrušila?
Harry: To jo. Tu co se týkala Killarney. Ona nabídla Ceretas Kinsellas.
Nick: Ceretas souhlasila?
Harry: Příští měsíc si přijedou na Kinsellas otestoval půdu. Chtěl jsem abyste to věděli.
Drovers Run
- Jodi přichází unavená do svého pokoje, na posteli má vzkaz od Stevie, Jodi čte:
Večeři jsem ti schovala. Jak vidíš držím slovo. Snídani už asi taky nestihneš. Schovám ti ji. Přijeď za mnou na Holý vršek, je tam pár ovcí, které musíme nahnat k odčervení. Abys neměla hlad, tak si místo snídaně dej sušenky, ale sněz je za pochodu.
- Jodi vezme balíček sušenek do ruky
Jodi: Sušenky!!!!!
- Claire, Meg v kuchyni
Claire: Meg, neviděla jsi včerejší poštu?
Meg: Ne. Jodi říkala, že ji vyzvedne, ale asi to nestihla.
Claire: Já ji vezmu. Pojedeme s Tess do města.
- Claire a Tess jdou k autu
Tess: Jedeme do města pro zásoby a nebo do banky.
Claire: Ani jedno, ani druhé. Velké N.
Tess: Velké N? Myslíš tím nákupy.
Claire: Zcela správně.
Tess: Ty jsi ochotná se mnou chodit po obchodech a prohlížet a zkoušet si oblečení?
Claire: To jsem. Můžeme zajít i na oběd.
Tess: Není ti něco. Nákupy přece nesnášíš. Už chápu. Je to zkouška na prvního apríla.
Claire: Žádný apríl, žádná zkouška. Prostě jedeme na nákupy.
- nasednou do auta
Claire: Připomeň mi, že cestou zpátky musíme vzít poštu.
Tess: Jasně.
Wilgul
Alex: Nicku, podej mi šroubovák?
- Nick přechází nervózně kolem Alexe, který opravuje potrubí
Nick: Jak si to vlastně Sandra představuje? Prostě všechny postaví před hotovou věc? Víš, že Ceretas zničí ekologický status Wilgulu? Celá dřina bude v tahu!
Alex: Podej mi ten šroubovák!
Nick: Tohle nedovolím. Zajede za Sandrou. Musí na nás brát ohled?
Alex: Ta na nikoho nikdy ohled nebrala. Podáš mi ten šroubovák?
- Nick rozčíleně vyrazí k autu a odjíždí
Alex: Ten šroubovák si mám podat sám, co?
Kinsellas
- Sandra papíruje v kanceláři, Nick vrazí do dveří
Nick: Rozhodně ti nedovolím, abys zničila mou a Tessinu práci. Jen při pouhé zmínce o Ceretas přijde Wilgul o své potencionální zákazníky.
Sandra: Míval jsi lepší návyky, Nicku!
Nick: Hlavně, že tvoje návyky jsou pořád stejné. Jsi stále stejná v tom, že svým sousedům komplikuješ život.
Sandra: Řeknu ti, to co jsem řekla Harrymu. Chci aby Kinsellas měla budoucnost.
Nick: Kvůli své budoucnosti zničíš budoucnost ostatních?
Sandra: Když budu muset!
Nick: Rada farmářů, se k tomu asi taky bude chtít vyjádřit.
Sandra: Co tím chceš říct?
Nick: Určitě se jim nebude líbit, že ve svém okolí budou mít geneticky upravené plodiny. Alespoň ne těm, kteří svou obživu staví na dobytku!
Sandra: Stejně si budu stát za svým.
Nick: Já taky.
Drovers Run
- Claire a Tess se vrátily z města
Claire: Páni, netušila jsem jak náročné je pobíhání po obchodech.
Tess: A to jich v Gungallanu není moc.
- Meg jim přichází na pomoc s taškami
Claire: Co Charlotta?
Meg: Před chvílí mi chtěla pomáhat s vařením.
Tess: Tak to určitě nebude po tobě, Claire!
Claire: Co tím chceš říct? Já přece umím vařit.
Meg: Jak kdy!
- přichází k nim Stevie
Stevie: Ahoj holky, jak bylo ve městě?
Tess: Skvěle. Claire se vážně překonala. Chodila se mnou tři hodiny po obchodech.
Stevie ke Claire: Tvůj osobní rekord!
Tess: Příště ho zvedne na čtyři hodiny, že?
- Claire se zamračí na Tess
Stevie: Claire, koupilas mi ty sušenky?
Claire: Proč jich vlastně chtělas tolik?
Stevie: Pro Jodi.
Meg: Pro Jodi?
Stevie: No jo, Jodi je má moc ráda.
Killarney
- Nick a Harry v pracovně
Nick: Chci Sandřin úmysl zařadit do diskuse na příští schůzi.
Harry: Sandra se určitě bude bránit zuby nehty.
Nick: To může, já musím bojovat za Wilgul. Jak ji můžeš milovat?
Harry: Tvou matku jsem taky miloval. A svou zradu přede mnou tajila přes třicet let. Sandra to aspoň dělá veřejně.
Drovers Run
- Claire, Tess sedí na verandě a chová Charlottu, přichází Nick
Nick: Prý jste se byly projet do města.
Tess: Jo, byla to taková menší projížďka.
Nick: Claire, mluvila jsi s Alexem?
Claire: Ještě ne, před chvílí jsem se vrátily. Stalo se něco?
Nick: Stalo. Sandra chce uzavřít smlouvu se Ceretas.
Tess: To nemůže. Všechnu práci na Wilgulu bychom mohli zahodit.
Claire: Nedovolíme jí to.
Nick: Požádal jsem Harryho, aby se tomu věnoval prostor na příští radě farmářů.
Tess: Ne to nejde. Nemůže nás ničit.
- Tess vstane, dá Charlottu Claire
Tess: Musím se podívat co říkají nového na foru o ekologickém zemědělství a co má za lubem Ceretas a jak dopadají farmy, které s ní uzavřou smlouvu. Musím toho spoustu zjistit. Nevzdáme to tak snadno.
- Tess se podívá odhodlaně na Claire a Nicka a odchází do pracovny
Claire: Asi to bude znít divně. Ale možná, že Sandra a Ceretas jsou to, co Tess zaměstná a přestane myslet na to, že má možná rakovinu.
Nick: Kéž by. Mimochodem v autě mám vaši poštu.
Claire: Poštu?
Nick: Byla plná schránka.
Claire: Nicku díky. Uvažovala jsem, že tady chybí někdo, kdo by vybíral schránku? Jestli chceš, tak ta práce je tvoje.
Nick: Nestraš!
- Claire drží v náručí Charlottu a vchází do pracovny. Tess sedí u počítače
Claire: Takhle jsem tě dlouho neviděla.
Tess: Sandře toho prošlo hodně. Ale v tomhle tvrdě narazí!
Claire k Charlottě: Vidíš broučku, když se Tess do něčeho pustí, je lepší jít stranou. Zlá teta Sandra dostane co proto.
Tess: Claire, až teď jsem si uvědomila jak moc stojím o to, aby se Drovers Run zachoval tak jak je. Dokážeme ho ochránit. Pro Charlottu.
Claire: Pro Charlottu a budoucnost.
- Claire se Charlottou odchází, Tess se věnuje vyhledávání informací
- Alex přijíždí na Drovers s vozíkem pro koně, jde do kuchyně, kde Claire krmí malou Charlottu
Alex: Mám překvapení. Pro tebe i pro Charlottu.
- Claire a Charlotta jdou s Alexem k vozíku pro koně
Alex: Hádejte co je to za překvapení?
Claire: No kůň. To nebylo zrovna moc chytré. Dovést nás sem a ptát se na překvapení, když to překvapení vidíme.
Alex: Vidíte jen koně. To překvapení je co tu ten kůň dělá.
Claire: Vzdáváme se.
- Alex si bere od Claire Charlottu
Alex: Tak malá, tohle je první kůň do nového chovného programu maminky a strejdy Alexe.
Claire: To není možné.
Alex: Ale je. Firma McLeod a Ryan oficiálně rozjíždí nový chovný program.
- Claire obejme Alexe
Claire: Jsem docela ráda, že jsem si po patnácti letech uvědomila, že tě miluju.