austrálsky farmársky seriál

96. The Beginning Of The Curse Of The Ryan's (Začátek kletby Ryanů)

Drovers Run

- V koupelně je hotová potopa, Meg se snaží zastavit vodu

Meg: Megan! Stevie! Pojďte sem! Zatraceně, nemohl by mi někdo pomoct!
- Stevie jde po schodech nahoru

Stevie: Snad nehoří?
Meg: Rychle. Pojď sem.

- Stevie vejde do koupelny a začne Meg pomáhat

Stevie: Ježíši!
Meg: Ta voda nejde zastavit!
Stevie: Nedivím se, ty trubky jsou snad z pravěku!
- přichází Megan

Megan: Co tady vyvádíte?
Stevie: Hrajeme si na hasiče, co myslíš!
Megan: Zkusím zavřít přívod vody ve sklepě.

- Megan odběhne

Stevie křičí na Jodi: Jodi! Pojď do koupelny a vem sebou kýbl a hadr!
Meg: Tohle je zlej sen!

- voda přestane tryskat z trubky a Meg a Stevie si sednou unaveně na vanu

Stevie: Radosti života.

- do  koupelny vejde Jodi

Jodi: Proč se koupete o půl desátý ráno?
Meg: Protože se nám chtělo. Vem kýbl a hadr a začni tu potopu likvidovat.

Jodi: Zase já?
Stevie: Dělej a nediskutuj.

- přichází Megan

Megan: A je to. Volám instalatéra. Ve sklepě stojí voda, tady to taky nevypadá o moc líp. Trubky chtějí kompletně vyměnit.

Stevie: To zabere celý den. A musíme na Wilgul. Za ovcemi.

Jodi: Na instalatéra zapomeň. Já to zvládnu.

Meg: Fajn nápad. Jodi je na tohle odbornice, stačí jí jen dát nové trubky.

Megan: Budu muset do města, ale co s Wilgulem...

Stevie: Terry má volno, ne?
Megan: To by šlo. Ty a Terry se postaráte o Wilgul, Jodi vytře vodu a já zajedu za Moirou pro trubky a zjistím co je s hlavní bránou.

Meg: A co ty kachličky?
- Megan se podívá na obložení koupelny, které začíná odpadávat

Megan: Vyměnit.

- Meg, Jodi a Stevie se na ni nechápavě podívají

Megan: Claire chtěla koupelnu stejně renovovat, ne?

Nicolin byt

- obývací pokoj, Alex, Claire

Alex: Holky jsou na nákupech?
Claire: Vzaly sebou i Charlottu, ale za chvíli jsou zpátky. Tess nechce nechat nic náhodě.

Alex: Ten mejdan plánuje celé dny, tak se nedivím, že chce, aby barva ubrousků ladila s barvou brček.

Claire: Ale, promluvil odborník.

Alex: To si piš. Nechceš si něco přečíst?
- Alex podá Claire mail od Megan

Claire: Bomba?
Alex: Neřekl bych. Ale konečně se uplatní ty časopisy s návrhy renovací koupelen a kuchyní.

- Claire si přečte mail

Claire: No. Mohlo to dopadnout i hůř. Píše, že máme navrhnout barevné kombinace. Co myslíš ty?
Alex: Bereš to sportovně. To je fajn.

Claire: Sice mě děsí představa celého vytopeného domu, ale na druhou stranu jsem ráda, že tu potopu nemusím vytírat. Tu koupelnu necháme na Megan, ne?
Alex: Jo. Naprosto souhlasím. Claire, chtěl jsem ti něco navrhnout.

Claire: Sem s tím.

Alex: Myslím, že by jsi měla zůstat pár dní s Tess, já bych vám tady nejspíš překážel, a tak mě napadlo, že se vrátím zpátky s Nickem.

Claire: Nepřekážel bys nám.

Alex: Víš jak to myslím.

Claire: Vím. Ale budeš mi chybět.

Alex: Pár dní.

 

Radnice - Harryho kancelář

Anita: Takže hlavní činností rady farmářů je chránit společné zájmy místních obyvatel. To je jistě záslužná činnost.

Harry: Je to mnohem těžší než myslíte.

Anita: Zjistila jsem si, že jste ještě do nedávné doby uvažovali o spojení se společností Ceretas.

Harry: To ano. Ale vzhledem k tomu, že ve zdejším kraji jsou dvě ekofarmy a ani ostatním majitelům se spolupráce se Ceretas nezamlouvala, museli jsme toto rozhodnutí přehodnotit.

Anita: Kam bude rada farmářů směřovat v budoucnosti?
Harry: Její úkoly zůstanou stejné jako do teď. Chránit farmáře.

Anita: Pane Ryane, děkuji za rozhovor. Byl jste vážně moc laskavý.

Harry: Nestává se moc často, že by měl někdo zájem o rozhovor a vůbec, že by měl zájem o naše sdružení.

Anita: To se mýlíte. Je to velmi zajímavá problematika.

Harry: No, možná jak pro koho.

Anita: Našim čtenářům se bude líbit. Moc pěkně se mi s vámi povídalo. Ale už vás nebudu zdržovat. I když, tak mě napadá, ještě pár dní se tady zdržím, mohli bychom probrat spoustu věcí. Co říkáte?
Harry: Bylo by mi potěšením, slečno Donnerová.

Anita: Domluveno. Ozvu se. Nashledanou, pane Ryane.

Harry: Nashledanou.

- Anita se ve dveřích mine s Bobem

Bob: Kdo to byl?
Harry: Novinářka.

Bob: Snad ji nezajímá zemědělství?
Harry: Budeš se divit, ale ano.

Bob: Tak do téhle bych to neřekl. Harry, budeš muset jít na jednání městské rady. Chce to tam někoho, koho se zaleknout a přestanou se dohadovat.

Harry: Chceš říct, že mě se všichni bojí?
Bob: Vůbec ne.

 

Moiřino železářství

- Moira, Megan, hledají vhodné trubky

Megan: Mám sebou celou technickou dokumentaci k domu, teda tu kterou jsem našla.

Moira: Takže jste se dobře bavily.

Megan: Moc velká zábava.

Moira: Nechtělo by to celkovou rekonstrukci? Než jen spravovat drobné problémy.

Megan: To musí rozhodnout Claire. Ale koupelnu musíme dát dohromady, než se vrátí. A hlavní bránu taky.

Moira: Zítra nebo pozítří by měla přijít.

Megan: To by bylo moc hezké. Nebaví mě ty zbytky plotu svazovat dohromady provazem.

- Moira najde trubky, které hledaly, mají žlutou barvu

Moira: Co jim říkáš?
Megan: Trošku zvláštní. Ale jinak ujdou. Jo, myslím, že se budou hodit. K těm fialovým kachličkám.

Moira: Fialovým?
Megan: Jiné neměli na skladě.

Moira: Budete mít pokrokovou koupelnu.

Megan: Nemůžu se dočkat.

 

Melbourne - park

- Tess a Nick vzali Charlottu do parku

Tess: Líbí se jí tady.

Nick: Taky bych řekl.

Tess: Charlotta je vlastně nejvděčnější členka mcleodovic rodiny.

Nick: Nebude to dlouho trvat a už nebude. Jen počkej až vyroste.

Tess: Snad nebude úplně po Claire.

Nick: Pravděpodobnost je dost vysoká.

Tess: Těším se až si budou hrát s Megiiným mrnětem. Dlouhou dobu na Drovers Run nebyly děti.

Nick: Budete si moct brzy otevřít školku. Charlotta, Grace, Andrew nebo Miranda...

Tess: Kdo by to byl řekl.

- Tess zamává dvěma zdravotním sestřičkám

Nick: Znáte se?
Tess: No jo. Chodím sem často. Cestou z nemocnice. Uklidňuje mě zdejší čistý vzduch.

Nick: Chceš mluvit o nemocnici?
Tess: Ne. Raději povídej o Wilgulu, o slunečnicích, Harrym, Sandře, zbořených plotech... o čemkoliv jiném.

Nick: Nebo můžeme mluvit o městě, autech, kávě...

Tess: Nemohl bys mi zopakovat svůj projev na téma rodeo?
Nick: Raději ne. Charlotta by mohla začít křičet.

Tess: Proč?
Nick: Když jsem ji chtěl v letadle uklidnit, začal jsem právě s rodeem.

Tess: Měl jsi raději mluvit o kávě.

Nick: Tak jo. Káva... Rozeznáváme spoustu druhů kávy. Turecká, espresso......

 

Wilgul

- Stevie a Terry kontrolují ovce

Stevie: Vypadají celkem dobře. Co myslíš?
Terry: Vypadají jako spokojené ovce.

Stevie: Ještě, aby nebyly. Mají se tady jako v bavlnce.

Terry: Jsem docela rád, že jsme pryč z toho blázince na Drovers Run.

Stevie: To já taky. Ale stejně mám pocit, že všemu neunikneme.

Terry: Tak budeme tvrdit, že jsme Nickovi ovce nemohli najít.

Stevie: Že by zmizely?
Terry: Šlo by to.

Stevie: Pokud nejel kolem David Copperfield...nikdo nám neuvěří.

Terry: Právě jsem viděl jeho auto. Vážně.

Stevie: Proti Davidovi nemáme nejmenší šanci.

Terry: Má řeč.

 

Moiřino železářství

- Megan naložila trubky do auta a vrací se za Moirou, která vykládá karty

Megan: Víš co mě na tobě vždycky fascinovalo? Už od té doby, co jsem byla malá holka?
Moira: Že i v té nejnevhodnější chvíli sahám po kartách.

Megan: Ano.

Moira: Tohle je zvláštní. Stane se něco zlého.

Megan: Snad nám nespadne na hlavu střecha?

Moira: Nedělej si legraci. Karty nikdy nelžou. Je to něco jako kletba.

Megan: Někdo proklel Drovers? To určitě Sandra.

Moira: Je to moc zlé, Megan.

Megan: O co jde?
Moira: Z těch karet mě mrazí v zádech. Ale říkám ti, že se stane něco moc zlého a nikdo z nás to neovlivní.

 

Drovers Run

- Meg dává do pořádku sklep

Jodi: Mami, potopa je zlikvidována. Ted musíme počkat na Megan, až se vrátí.

Meg: Díky, Jodi.

Jodi: Bylo to nejmín pět kýblů vody.

Meg: Jsi šikovná.

Jodi: Mami, co je s tebou?
Meg: Ale nic. Jen si říkám, že v tomhle sklepě je moc starých věcí.

Jodi: Jak to myslíš?
Meg: Můžeš tu vodu vytřít i tady? Musím si jít na chvilku lehnout.

Jodi: Jasně.

- Meg odchází

Jodi: Že by byl úplněk?

Gungallanský hotel

- Anitin pokoj, Anita telefonuje se svou nadřízenou

Anita: Ten článek ti pošlu. Měla jsem to původně jako ztrátu času, ale rada farmářů není až tak špatné téma.

Amy: Tebe to vážně baví? Poslouchat ty řeči o zemědělství? Já bych se ukousala nudou.

Anita: Ani netušíš, jak dokáže být zemědělství vzrušující.

Amy: Když takhle mluvíš, přijdou problémy.

Anita: Žádné problémy nepřijdou, alespon ne pro naše noviny.

Amy: Takže si vyřizuješ osobní účty?
Anita: Neblázni. Jen chci poznat prostředí, ve kterém vyrůstal můj nevlastní bratr.

Amy: V tom případě si to na venkově užij.

Anita: O to se neboj.

 

Drovers Run

- Jodi s Megan začínají s opravou koupelny

Megan: Fajn, doufám, že to bude rychlé.

Jodi: Neboj, instalatérství mám zmáklý.

- přichází Meg

Meg: Proč žlutý trubky?
Megan: Jiné Moira neměla. Budeme mít originální fialovo-žlutou koupelnu.

Jodi: Pokrok nezastavíš.

Meg: Megan, pojď prosím tě dolů,  počítač zase nejde a já si s tím nevím rady.

Megan: Jasně.

Jodi: Já zatím doběhnu pro nářadí.

- Megan s Meg jdou do pracovny, Megan jde rovnou k počítači

Meg: Nejde o počítač.

Megan: Tak o co?
Meg: Chtěla jsem ve sklepě vytřít tu vodu a na něco jsem narazila.

Megan: Mám hádat? Strašidlo?
Meg: Jack si schovával různé dokumenty, dopisy, papíry...

Megan: Meg, o co jde?
Meg: V těch papírech byl jeden dopis od Ruth.

Megan: Proboha. Četlas ho?

Meg: Neměla jsem, ale...byl z doby, kdy Tess a Ruth odešly.

- Megan se posadí

Megan: Takže to víš.

Meg: Je to vážně pravda? Nemůžu tomu uvěřit.

Megan: Je to pravda. Ale Meg, jazyk za zuby. Víme to jen ty, já a Claire. S Claire jsme se dohodly, že to Tess nikdy neřekneme.

Meg: Stejně nechápu jak to Ruth dokázala tak dlouho tajit. Zvlášť tady na venkově.

Megan: To já taky ne. Ale díky bohu za to. Nejen, že Ruth Jacka neuvěřitelně ranila, ale málem připravila druhou rodinu o otce.

Meg: Jak si vůbec mohla Ruth začít s Harrym?

 

Nicolin byt

- Tess, Nick, Alex, Claire, Nicol, Brioney

Tess: Jsme skoro komplet.

Nicol: Čekáme jen na Davea.

Alex: Nespíš měl akutní případ.

Nick: Třeba musel rychle ostříhat drápky nějaké kočce.

Nicol: Kočky si je většinou samy obrousí.

Tess: Moc vtipné.

Brioney: Já myslela, že neradi necháváte farmy bez dozoru.

Claire: To platí.

Nick: Máme dobrý dozor.

Claire: Prý děláš vedoucí v jedné restauraci?
Brioney: No jo. Hlavně, že nemusím vařit.

Claire: Tomu rozumím.

Nicol: Já taky.

Tess: Vy jste hrozné.

- zvoní zvonek

Alex: Jdu tam.

- Alex jde Daveovi otevřít

Alex: Máš smůlu, Dave, mejdan se rozjel bez tebe.

Dave: Vždycky o všechno přijdu.

Alex: Tak jdeme.

Tess: Dave, no konečně.

Dave: Znáš to Tess, samá kráva, pes a nakonec křeček.

Tess: Náročné povolání.

- Tess, Dave a Alex vejdou do obývacího pokoje

Dave: Zdravím vespolek.

Nicol: Dave, tohle je Brioney, Tessina kamarádka.

Brioney: Těší mě. Hodně jsem o vás slyšela.

Dave: Snad jen to špatné.

Brioney: Jak to víte?
Dave: Intuice.

- Dave se podívá na Nicka

Dave: Nicol, zdá se mi, že tvá sestra vypadá jako Nick.

Nick: Jako Nicolina sestra bych se ti nelíbil?
Dave: Byl bys strašná sestra.

Alex: To potvrzuju.

Claire: Taky jsem ráda, že má Alex bratra.

Nick: Vy jste se snad proti mě spykli?

Nicol: Neber to osobně Nicku.

Nick: Jasně.

- Tess  míchá kokteil

Claire: Myslím, že je čas na Tessin proslavený kokteil cloumák.

Tess: Na přípitek se hodí skvěle.

Alex: Tess nevím, kdyby ses teď náhodou ucházela o práci v nějaké restauraci a v životopise bys uvedla, že jsi kydala hnůj kravám a čistila žlaby, jestli by tě pořád považovali za odbornici na kokteily.

Tess: Velmi milé, Alexi.

Alex: Vždyť víš, stačí říct.

- Nicol rozdá skleničky s kokteilem

Nick: Na co si připijeme?
Dave: Na něco originálního.

Claire: A výjimečného.

- Tess a Nick na sebe mrknou

Tess: Na kávu?
Nick: Na kávu.

- Nicol gestem naznačí, že Nick a Tess se zbláznili

Brioney: To dělá ten městský vzduch.

Dave: Na kávu.

Claire: Proč ne.

Tess, Nick, Alex, Claire, Nicol, Dave, Brioney: Na kávu.

 

Drovers Run

- koupelna je v pořádku, zbývá dodělat pár detailů

Jodi: Kdo by to byl řekl, že za jeden den uděláme tolik práce a ve třech. Vlastně ve čtyřech.

Megan: Stevie a Terrymu ty ovce musely dát hodně zabrat.

Meg: Myslela jsem, že to bude vypadat strašně. Fialová a žlutá, ale dopadlo to celkem dobře.

Jodi: Jedinečná kombinace.

Megan: Nemám ráda žlutou.

Meg: Já taky ne.

Jodi: Nesnáším tenhle odstín fialové.

Megan: Není nad to, mít doma oblíbené barvy.

Jodi: To sedí.

Meg: Ale vypadá to dobře.

Megan, Jodi: No jo.

 

Gungallan - hotelová restaurace

- Harry a Bob přišli na večeři, Anita sedí u stolu

Anita: Pane Ryane, to je překvapení.

Harry: Máme na sebe štěstí. Bobe, toto je Anita Donnerová, zajímá ji rada farmářů.

Bob: Těší mě.

Anita: Mě také. Vy pracujete s panem Ryanem?
Bob: Ano. Na radnici i v radě, jsem tajemník.

Anita: Pánové, pokud nemáte nějaké jiné plány, co kdyby jste si přisedli ke mě. Nebaví mě večeřet samotnou.

Harry k Bobovi: Máme nějaké plány?
Bob: Ne. Bude nám potěšením, povečeřet s vámi.

 

Nicolin byt

- Dave, Nick, Alex

Dave: Takže máš tři sestry. Paráda.

Alex: Patricia a Ashley jsou moc milé, ale Anita je hotový ďábel.

Dave: Třeba se časem uklidní.

Alex: Na to moc nespoléhám. Něco vám řeknu, Sandra Kinsellová je proti Anitě hotová světice.

Nick: Tak to musí být vážně bomba.

Alex: Bud rád, že jsi se s ní ještě nesetkal.

Dave: Ale přijedou na Charlottiny narozeniny, ne? Tvoje sestry.
Alex: Slíbily, že ano.

Nick: Rodina se nám začíná rozšiřovat.

Alex: Jo, jen doufám, že správným směrem.

 

- Nicol, Claire

Nicol: Alex se vrátí s Nickem?
Claire: Ano. Já zůstanu ještě chvíli s Tess. Připadá mi, že jsme se v poslední době hodně vzdálily.

Nicol: Nesmysl. Mluví jen o tobě, Charlottě, Drovers Run.

Claire: Stejně mám divný pocit.

Nicol: Víš Claire, člověk který je vážně nemocný...jednoduše, stává se, že se změní. Tess prochází složitým obdobím, ale zvládá to. Nemusíš se o ni bát.

 

- Tess, Brioney

Brioney: Páni, máš fantastickou rodinu. Závidím ti.

Tess: Nejsou špatní.

Brioney: Špatní? Tess ani nevíš, co bych za to dala, mít rodinu a opravdové přátele.

Tess: Máš pravdu. Mám štěstí. Ale ty taky. Patříš do mé rodiny. A to už hodně dlouho.

Brioney: Nevím co mám říct.

Tess: Absolutně nic. Když přijedeš na narozeniny mé neteře, tak poznáš i Megan a Stevie. Ale musíš za sebou pořádně zavírat dveře a brány.

- Brioney a Tess se rozesmějí

Brioney: Slibuju, že budu. Už bych nechtěla zažít nahánění krav do ohrady.

 

Drovers Run

- Jodi popíjí na verandě pivo, přicházejí Stevie a Terry

Jodi: No ne. Vy jste se konečně vrátili.

Stevie: Ty ovce nám daly pořádně zabrat.

Terry: Jo, byly hrozně neukázněný.

Jodi: To je vážně zajímavé, že byly neukázněné zrovna v době, když tady bylo tolik práce.

Stevie: I ovce mají právo si jednou za rok dělat co chtějí.

Jodi: Když i  ovce mají svá práva. No nic. Jdu se koukat na video. Na Dannyho jedenáctku.

Stevie: Máš hotovou práci?
Jodi: Já jo. Ale ty a Terry ne. V koupelně je potřeba vyspárovat mezery mezi kachličkami, vytřít podlahu a vyprat použité hadry. Užijte si to. Po těch ovcích to bude změna, koupelna vám nebude utíkat. Půjdu, máma už určitě nachystala video a Megan něco k jídlu. Takže mějte se.

- Jodi odejde

Terry: Nejsi tu náhodou vrchní předák?
Stevie: Jo, ale líbí se mi, když je Jodi v ráži. Vím, že bere práci vážně, a to je fajn.

Terry: Chceš spárovat nebo vytírat?

Kontakt

Martin "Krny" Krnáč

2krny2@azet.sk

Vyhľadávanie

(c) 2008 Všetky práva vyhradené.

Vytvorte si web stránku zdarma!Webnode