Drovers Run
- Claire, Megan a Stevie jdou pro nářadí
Claire: Je to hodně zlý?
Stevie: Horší než si myslíš. Ale je zajímavý, že ty ploty jsou poničené v jednom směru, není tam žádný výraznější odklon.
Megan: Nemáme dost kůlů ani drátů.
Claire: Spravíme zatím jen to nejpodstatnější. Zbytek bude muset počkat.
Stevie: Teda, já dostat do rukou toho co to udělal...
Claire: Tak jsou z něj tkaničky do bot.
Stevie: Přesně.
Megan: Ty ploty nespravíme dřív než za dva tři dny.
Claire: Budeme to muset stihnout dřív. Nemůžeme zrušit oslavu.
Megan: V tom případě s Jodi naženeme dobytek na pastviny směrem k Wilgulu. Jinak bude mít dobytek z Killarney druhý domov.
Claire: Zatraceně. Další starosti.
Stevie: Na farmě se pořád něco děje.
Claire: Alex a Nick jeli na Killarney, budou nám moct pomáhat až později.
Megan: Harry je mimo?
Claire: Trefa. Tak jo, až zaženete dobytek, sjeďte do města pro materiál. Bude to dlouhej den.
Steive: Ještě delší než obvykle.
Killarney
- kuchyně, Nick dělá Harrymu kávu, Alex stojí ve dveřích
Alex: Nicku, co se s tím tak couráš? Musíme vyrazit, jinak ty ploty budeme opravovat ještě příští rok.
Nick: To by se ti nelíbilo?
Alex: A tobě?
Nick: Viděl jsi dneska Harryho?
Alex: Ne. Ale podle toho jak se tváříš, ty už jsi tu čest měl.
Nick: Vypadá dost hrozně a v ložnici má celý pavilon opic.
Alex: Díval jsem se do baru, skoro všechna whiskey je pryč.
Nick: Včera to asi trochu přehnal.
Alex: Chceš ho postavit na nohy a nebo zabít?
- Alex ukáže na kávu
Nick: Moje proslulé vyprošťovací kafe. Na tu opici zabere.
Alex: Copak opice pijí kafe?
Nick: Ne, ale ta Harryho má výjimku.
Drovers Run
- Jodi a Megan ženou dobytek na pastviny směrem k Wilgulu
Jodi: Pořád mi vrtá hlavou, kdo to mohl udělat. Zřejmě to byl asi někdo, kdo v životě žádný plot nespravoval. Jinak by ho to nenapadlo.
Megan: Na té tvé teorii něco je.
Jodi: Myslíš na něco konkrétního? Nebo na někoho?
Megan: Jen tak uvažuju.
Jodi: Nemohla to udělat Anita Redstaffová? Motiv by měla.
Megan: Nemyslím. Podle toho co jsem o ní slyšela, je to hotová městská slečinka. Vůbec nezná techniku plotů.
Jodi: A co Sandra?
Megan: Proč by si ničila vlastní ploty a hraniční plot s Killarney a Waterfordem?
Jodi: Aby na ni nepadlo podezření. Sandra je na tohle dost chytrá.
Megan: Sandru bych taky vyloučila. Musí to být někdo, kdo má něco proti farmám v okolí a nebo proti jejich šéfům. Další možnost by byla, že to byla pomsta určená jen jedné farmě a aby ta pomsta moc nevynikala, ten dotyčný použil jako kamufláž poškození i ostatních farem.
Jodi: Komplikovaná teorie.
Megan: Když to jde složitě, proč to dělat jednoduše.
Jodi: Megan, podívej, támhle jsou naše alpaky? Co dělají tak daleko od ovcí?
Megan: Jedem!
- Megan a Jodi dojedou k alpakám
Jodi: Isabell, holka, kde se tady berete?
- Megan sesedne z koně
Megan: Ploty u výběhů ovcí přece byly v pořádku, ne?
Jodi: To byly. Co se děje!
Megan: Jodi, zůstaň tady.
Jodi: Co to děláš?
- Megan si vezme pušku
Megan: Půjdu se trochu rozhlídnout. Zažeň alpaky ke kravám a zůstaň u stáda.
Jodi: Ale..
Megan: Udělej co říkám! V žádném případě za mnou nechoď. Vůbec se mi to nelíbí.
-kuchyně
Grace: Kde je máma?
Meg: V práci. S Claire jely spravovat poničené ploty.
Grace: Ach jo. Nikdy tady není, když se probudím.
Meg: Půl osmé na farmě není ráno, řekněme spíš pozdní ráno. Stevie vstává už kolem půl šesté.
Grace: Takže musím vstávat dřív, abych mámu viděla.
Meg: Můžeš to zkusit, ale potom budeš brzy unavená, a budeš muset jít brzo spát. No a potom nebudeme moct hrát večer člověče nezlob se. Když budeme bez té nejlepší hráčky.
- Grace se usměje
Grace: Stejně to jednou zkusím.
- Claire a Stevie spravují část hraničního plotu s Killarney
Stevie: Tak to by bylo. Došel drát.
Claire: Moira bude mít velkou zakázku.
Stevie: Byl by to moc výhodný obchod, zařídit si železářství.
Claire: Uvažuješ o tom, že se dáš na podnikání?
Stevie s úsměvem: Obchodní duch ve mě, se probudil.
Claire: Ale budeš mít dost velkou konkurenci, ty probuzený obchodní duchu. Až Harry zacítí bezproblémový výdělek, pořídí si železářství taky.
- přijíždí k nim Terry na koni
Terry: Dobrý ráno. Claire, Stevie. Harry si možná to železářství pořídí, ale až bude mít nízkou hladinu alkoholu v krvi a to nějaký ten týden potrvá. Takže Stevie, začni obchodovat co nejdřív.
Stevie: Díky za radu.
Claire: Jak jste daleko s opravami?
Terry: Došel nám drát. Nemáte náhodou nějaké zbytky?
Stevie: Netušila jsem, že se ti líbí černý humor?
Terry: Miluju černý humor, odjakživa.
Killarney
- Nick se snaží dostat do Harryho kafe, obývací pokoj
Nick: Vypij to, udělá se ti dobře.
Harry: Nechci, aby mi bylo dobře. Mám všeho po krk.
Nick: To já taky.
Harry: Nemusíš se o mě starat. Nic mi nedlužíš.
Nick: Vypij to, Harry. Rád dělám dobré skutky.
Harry: Chceš mi dokázat, že jsi lepší než já. Bravo. Dokázal jsi to. A teď padej.
- Harry se zvedne a jde k baru
Nick: Chceš se upít k smrti. No prosím. Něco ti řeknu, i když jsi ten největší mizera co znám, jsi taky můj otec. A takového jaký jsi teď, tě vůbec neznám. Harry Ryan by nic nevzdal. Naopak bojoval by. Já i Alex máme právo tě nenávidět, ale přesto všechno co jsi provedl, se ti snažíme pomoct. A na co? Ty o naši pomoc nestojíš. Správně, vem si láhev alkoholu. Snad na dně najdeš pravdu.
- Nick odejde a práskne dveřmi
- Alex rozděluje honákům práci
Alex: Jak velkou část jste už spravili?
Tom: Malou, nemáme dráty, pletivo taky dochází.
Alex: Terry jel k hraničnímu plotu s Drovers?
Bryan: Jo. Škody na plotech jsou obrovský. A kamerový systém je taky částečně v háji.
Alex: Rozdělte se na skupiny. Jedna skupina zkontroluje výběhy, druhá ploty a třetí hraniční ploty. A někdo bude muset zajet do města, do železářství. A taky zažeňte dobytek. Terry se brzy vrátí a dá vám další pokyny. Fajn, chlapi, do práce.
- honáci se rozejdou
Nick: Jsi rozený velitel.
Alex: A ty chodíš jako duch. Co Harry?
Nick: Zvyšuje si hladinu alkoholu v krvi. Nemá to cenu, dohadovat se s ním.
Alex: Nicku, podíváš se na kamerový systém?
Nick: Ale pak odsud vypadneme.
Alex: Jestli je to tvé přání.
Nick: Moje ne, Harryho. A taky už nemám chuť hrát si na samaritána. Škodí to nervům.
Alex: Konečně jsi dostal rozum.
Drovers Run
- před domem zastaví auto pošty, vystoupí Tess a Nicol
Tess: Díky Craigu. Konečně jsem tady.
Nicol: Neměly jsme zavolat, že přiletíme o něco dřív.
Tess: Neblázni, bude to pro ně velké překvapení. Pojď, půjdeme dovnitř, do stínu.
- Tess a Nicol jdou na verandu, kde si hraje Grace
Tess: Ahoj, ty jsi určitě Grace, že ano?
Grace: Ano, jak to víš?
Tess: Znám tvoji mámu Stevie. Já jsem Tess a tohle je Nicol.
Grace: Ty jsi Claiřina sestra?
Tess: Správně.
- přichází Meg
Meg překvapeně: Tess? Nicol? Pane bože, to je překvapení. Pojďte sem.
- Tess, Nicol a Meg se obejmou
Tess: Meg, tak moc ráda tě vidím. Chyběla jsi mi. Tak moc jsi mi chyběla.
Meg: Nechybělo ti spíš moje kuře s meruňkama?
Tess s úsměvem: Možná.
Nicol: Ještě pořád je vaříš?
Meg: Ano, můj nejoblíbenější recept. Ale co tady děláte? Neměly jste přiletět až za dva dny? A kde je Dave?
Nicol: Dave přiletí v původním termínu. Ale Tess už to nemohla vydržet.
Tess: A tak jsme tady. Kde jsou všichni?
Meg: Venku, znáš to. Moc práce. Jsme tu jen já, Grace a Charlotta. Pojďte dovnitř, přece nebudeme stát venku. Musíte být unavené.
- Jodi nervózně čeká na Megan, blíží se k ní Claire se Stevie
Claire: Co to tam vyvádí?
Stevie: Asi krátký odpočinek.
Claire: Uprostřed cesty? A navíc měly být s Megan dávno ve městě.
Stevie: Claire, podívej, ve stádu jsou i alpaky. Něco se stalo.
Claire: Rychle!
- dojedou k Jodi
Claire: Jodi, jsi v pohodě?
Jodi: Jo. Díky bohu, že jste tady.
Claire: Kde je Megan?
Jodi: Vzala si pušku a šla k výběhu pro ovce.
Stevie: Co se stalo?
Jodi: Uviděly jsme tady Isabell a ostatní alpaky a ....Megan se to nelíbilo a šla se podívat...je už pryč dost dlouho...
- Claire a Stevie sesednou z koní
Stevie: To bude v pohodě, Jodi.
Jodi: Mám strach. Nejdřív ty ploty, potom alpaky...
Claire: Jdu za Megan.
Stevie: Claire, počkej, jdu já.
Claire: Máš náboje?
Stevie: Jen pár.
Claire: Dej mi je.
- Stevie podá Claire náboje, Claire si vezme pušku
Jodi: Neměly bychom zavolat policii.
Claire: Když se nevrátím, tak ji zavolejte.
Stevie: Neblázni, půjdu s tebou. Mysli na Charlottu a Alexe.
Claire: Zůstaňte tady. Jasné.
- Claire odchází
Jodi: Stevie, udělej něco.
Stevie: Bude to dobrý Jodi, určitě.
Claire pro sebe: Nemusíme volat policii, ta už je svým způsobem tady.
Killarney
- před dům vjede Lizino auto, Alex pomáhá Terrymu nakládat nářadí do auta
Liz: Alexi! Terry!
Alex: Mami, co se děje!
Liz: Musíte mi pomoct!
Terry: Liz, vypadáš vyděšeně a jsi bílá jako stěna.
Liz: Sandra! Něco se jí stalo. Její dům je zamčený. Zkoušela jsem jí volat, ale telefon je pořád obsazený a mobil má vypnutí...a náhradní klíč od domu zmizel. Sandra mi před časem řekla, kde ho najdu.
Terry: Možná, že jen táboří v buši a nebo jela opravovat ploty a dostala se mimo dosah vysílačky.
Alex: Nejspíš to tak bude.
Liz: Vy mě neposloucháte. Byli by jste vy tak hloupí a sjeli z dosahu vysílačky a vypnuli si mobilní telefon. To by nikdy žádný farmář neudělal.
Alex: To je pravda. Pojedu s tebou na Kinsellas, pro jistotu. Terry, řekni to Nickovi.
Terry: Spolehni se.
Drovers Run
- Claire přichází k Megan, která klečí u mrtvých ovcí
Claire: Tys nás vyděsila! Jsi v pohodě?
Megan: Víc než ty ovce.
- Claire se podívá na mrtvé ovce
Megan: Někdo je podřízl. Je jich kolem dvaceti.
Claire: To snad ne!
Megan: Naše ovce jsou na Wilgulu, řekla bych.
Claire: Naše ovce?
- Megan vstane a ukáže Claire visačku Kinsellas
Megan: Tyhle jsou z Kinsellas.
Claire: O co tady jde! Co se to děje!
Megan: Někdo se chce pomstít Sandře. Všichni jsme si až do teď mysleli, že se někdo mstí asi jen Liz a ostatní farmy to schytaly jen náhodou, ale pokud vím, Liziným ovcím nikdo krk nepodřezal.
Claire: Chceš říct, že tady běhá nějaký šílenec!
Megan: S největší pravděpodobností ano.
Claire: Musíme domů...Charlotta...
Megan: Charlotta je určitě v pohodě. Věř mi. Horší to bude se Sandrou. Ale snad se pletu.
Claire: Už jsi se někdy spletla?
Megan: Jednou, možná dvakrát.
Claire: Musíme ty ovce zakopat, aby nekontaminovaly vodu v řece.
Megan: Jedno po druhém. Řekni Stevie ať vyžene ovce z Wilgulu. Ještě, že u hraničního plotu, nemá Nick nic ekologického.
- Megan nasedne na koně
Claire: Kam jedeš?
Megan: Na Kinsellas. Vrátím se a pomůžu ti s těma ovcema.
Claire: Dávej na sebe pozor.
Megan: Budu.
- Claire se vrací ke Stevie a Jodi
Stevie: Tak co?
Claire: Megan je v pohodě. Odjela na Kinsellas.
Jodi: Proč?
Claire: Někdo podřezal několika Sandřiným ovcím krk.
Stevie: Ježíši!
Claire: Jodi, zažeň stádo do Jackova altánu. Stevie pár našich ovcí je na Wilgulu. Já jedu pro traktor. Musíme ty mrtvé ovce odvézt a zakopat, kvůli kontaminaci.
- Nicol a Tess se procházejí
Nicol: Hodně se tady toho změnilo.
Tess: Ale k lepšímu.
Nicol: To souhlasím. Kdy myslíš, že se všichni vrátí.
Tess: Práce venku nemá konec. Ale večeři si ujít nenechají.
Kinsellas
- Alex a Liz hledají Sandru, Liz obchází spodní okna
Alex: Vyrazím dveře. Nic jinýho se nedá dělat.
Liz: Alexi, Sandra leží na podlaze! Rychle! Musíme něco udělat!
Alex: Tak jo.
- Alex vyrazí dveře a spolu s Liz vběhnou do domu k Sandře
Liz: Je v bezvědomí.
Alex: Volám sanitku a policii.
- vejde Megan
Megan: Co s ní je?
- Alex telefonuje
Alex: Je v bezvědomí, ano farma Kinsellas.
Liz k Megan: Někdo ji praštil do hlavy. Podej mi něco na zastavení krvácení.
- Megan podá Liz ručník
Alex: Co ty tady?
Megan: Na Drovers je kolem dvaceti Sandřiných podřezaných ovcí.
Alex: Sanitka už jede, nemáme s ní moc hýbat.
- kolem okna někdo proběhne
Megan: Alexi!
- Megan vyběhne ven
Alex: Mami, zvládneš to tady?
Liz: Ano.
- Alex běží za Megan
Liz: Vydrž holka, doktor tady bude každou chvíli.
- Alex doběhne Megan
Alex: Kam běžel!
Megan: Směrem ke stájím.
Alex: Musíme počkat na policii. Nebudeme riskovat.
Megan: Na nikoho čekat nemusíme.
Alex: Co!
Megan: Už léta pracuju pro FBI. Jazyk za zuby, jasný, Alexi.
Alex zaraženě: Jasný.
- přijíždí policejní auto, z auta vystoupí Frank
Megan: To je rychlost, seržante de Costo.
Frank: Byl jsem blízko. Co je se slečnou Kinsellovou?
Alex: Je v bezvědomí, čekáme na sanitku.
Megan: Váš klient běžel směrem ke stájím.
Drovers Run
- Claire nasedá na auto
Meg: Claire, počkej. Tess a Nicol už přijely.
Claire: Cože? Měly přijet až za dva dny.
Meg: Pojď se s nimi přivítat.
Claire: Meg, nevidělas mě. Musíme se Stevie a Jodi něco dodělat.
Meg: Ale...
Claire: Za pár hodin jsme tady.
Meg: Je to nutný!
Claire: Za chvíli bude pršet a ty ovce musíme zakopat co nejdřív.
Meg: Jaký ovce?
Claire: Vysvětlím ti to později.
Kinsellas
- zřízenci odnášejí Sandru na nosítkách k sanitce
Liz: Bude v pořádku.
Doktorka: Pár dní si poleží v nemocnici, ale bude.
Sandra k Liz: Děkuju.
Liz: Nemáš za co. Uzdrav se.
- v policejním autě sedí zatčený Mike
Alex: Takže se ke všemu přiznal.
Frank: Byl na slečnu Kinsellovou naštvaný, když ho vyhodila. A chtěl se jí pomstít.
Megan: To on zničil všechny ty ploty?
Frank: A podřezal ty ovce.
Megan: Asi jsme vám zničily důkazy. Ty ovce jsou pravděpodobně pohřbené.
Frank: Máme jeho přiznání. To stačí.
Alex: Rád jsem vás zase viděl.
Frank: Nápodobně. Jsem rád, že nemusím řešit případ, ve kterém by jste byli účastníky vy a Peter Johnson. Mějte se.
- Frank odejde
Megan: Jak to myslel? Peter a ty?
Alex: Jednou jsme se poprali. Nic vážnýho. Megan...
Megan: Já vím, co chceš říct.
Alex: Máš ještě nějaké tajemství?
Megan: Ne, ale mám dovolenou.
Alex: Claire ví, že...
Megan: Jo. Jako jediná, teda až dosud. Nikdy jsem nikomu o své práci moc neříkala. Právnička, zní docela dobře, ne?
Alex: Takže sis s tím černým páskem v karate nedělala legraci, co?
Megan: Ne, a měl bys dávat věci na své místo.
Alex s úsměvem: Asi tě poslechnu.
Drovers Run
- Claire, Stevie a Jodi zakopávají ovce
Jodi: Mizerná práce.
Stevie: Pořád jseš na tom líp než ty chudinky.
Jodi: Večer budu úplně mrtvá.
Claire: Ale ráno budeš zase čilá jako rybička, abys mohla spravovat ploty.
Jodi: Jak říkám. Mizerná práce.
- Doug dovezl pletivo
Meg: Jste moc hodný.
Doug: Žádný problém. Paní Moira čekala, že si to pletivo vyzvednete a když nikdo nepřijel, zeptala se mě jestli bych vám to nemohl zavést.
Meg: Ano, dneska tady nikdo neví, kde mu stojí hlava.
Doug: Ani se nedivím. Všechny ty poničené ploty..
Meg: To je farma.
- přicházejí Tess a Nicol
Tess: Zdravím. Donáška až do domu? Tedy do kůlny?
Doug: Tak nějak. Budu hádat, Tess a Nicol.
Nicol: Trefa.
Doug: Paní Ryanová o vás hodně mluví.
Tess: Takže nemáte žádné pozitivní informace.
Doug: Nějaká by se našla. Těší mě Doug, jsem nový vrchní předák na Waterfordu. Už musím jet. Ploty nepočkají.
Tess: Mějte se.
Meg: Děkujeme za pletivo.
- Doug odjede
Nicol: Fešák.
Tess: Liz si zkrátka umí vybírat. Myslím vrchního předáka.
Killarney
- Nick se chystá odjet, přichází k němu Harry
Harry: Sandra je v pořádku?
Nick: Ano a Mikea zatkla policie. Všechno se vrací k normálu.
Harry: Nicku, říkal jsem si...to tvoje kafe je vážně vynikající. Nedal bys mi recept? Jedno mi nestačí. Na ty skleničky whiskey.
Nick: Můžu ti je uvařit. Do zásoby.
Harry: Budu ho potřebovat hodně.
Nick: Mám chvíli čas.
Harry: I na rozhovor?
Nick: Když uvaříš večeři.
Harry: Proč ne. Ale musí ti stačit sendviče, ničeho jiného nejsem momentálně schopný.
Drovers Run
- Claire, Alex, Megan, Stevie, Jodi a Terry stojí před vchodem do domu
Claire: A hrajte překvapené.
Jodi: Neboj, budeme se hrozně divit, že už dorazily.
Terry: Zahrajeme perfektní divadlo.
-Nicol a Tess se pozorují z okna
Tess: Domlouvají se. Zase se stalo něco, o čem nemám vědět. Pojď rychle do jídelny. Taky jim připravíme překvapení.
- jídelna, Claire, Alex, Jodi, Megan, Stevie a Terry zmateně postávají v jídelně
Megan: Že by se Meg spletla, když říkala, že přijely?
Jodi: Jo, třeba to těhotenství mámě zatemnilo mozek.
Tess, Nicol: Baf!
- ostatní se leknou
Alex: Potřebuju panáka.
Claire: Kde se tady berete?
Nicol k Tess: Nemají radost.
Tess: To je jen způsob, jak nám říct, že nás naopak rádi vidí.
Terry: Takhle jsem se nevyděsil už dlouho.
Stevie: Jo, málem se mi zastavilo srdce.
Tess: Nicol, to je pouhý stav přepracování. Ráno budou úplně normální.
Nicol: Jsi si jistá?