austrálsky farmársky seriál

78. To Read The Signs (Číst znamení)

Drovers Run

- Claire a Megan snídají v kuchyni

Claire: Jak ses vyspala?

Megan: Šlo to. Ale ta barva na stěnách je strašná. Chtělo by to vymalovat.

Claire: Vymalovat, znovu předělat elektrické vedení, zrenovovat kuchyn a koupelnu. Čím chceš začít?

Megan: Já nevím. Co satelit? Nemuseli bychom jezdit volat z mobilu na kopec.

Claire: Vtipný. Mohla bys mě na pár hodin krýt?
Megan: Proč? Máš problémy?

Claire: Chci zajet k doktoru Burnesovi, tajně.

Megan: S Tess je to tak zlé?
Claire: Doufám, že ne. Přesto s ním chci mluvit. Alex bude celý den s Nickem na Wilgulu, Meg chce jet do města. Takže stačí, když mě budeš krýt před Jodi, Stevie a Tess.

Megan: Hračka.

Claire: Díky. Pojedu hned ted. Do oběda budu zpátky.

Megan: Claire, hodně štěstí.

 

- Meg se chystá do Gungallanu, Terry na Killarney

Meg: Terry přemýšlel jsi o té Harryho nabídce dost dlouho? Proč ji chceš odmítnout.

Terry: Děsí mě ta spousta odpovědnosti.

Meg: Posune tě to dál.

Terry: Nemám pocit, že bych se chtěl někam posouvat.

Meg: Podívej se na mě, byla jsem jen hospodyně a ted...

Terry: Ted jsi hospodyně a studentka, která čtyřiadvacet hodin denně někde pobíhá.

Meg: Mám spoustu možností.

Terry: Jako předák bych měl jen jedinou možnost. Poslouchat Harryho Ryana.

Meg: To děláš stejně.

Terry: Meg, hele, já to místo prostě nevezmu.

Meg: Jsi sám proti sobě. Než dojedeš na Killarney, přemýšlej ještě.

- Terry mávne rukou a odchází

Meg: Proč se musíš chovat jako beran, Terry!

 

- Megan si hraje se Charlottou, která leze po čtyřech, Tess hledá Claire

Tess: Megan, neviděla jsi Claire? Hledám ji.

Megan: Ano, jela do města. Pro plýny.

Tess: To mi nemohla říct, zajela bych tam. Stejně mě tady k ničemu nikdo nepustí.

Megan: Musíš odpočívat.

Tess: Jsem odpočatá, veř mi. Když budu ještě chvíli jen tak sedět, tak se zblázním.

Megan: Máme o tebe starost.

Tess: Co je třeba udělat? Claire ti zaručeně dala instrukce.

Megan: V těch instrukcích bylo, že tě mám nechat sedět.

Tess: To myslíš vážně!

Megan: Jo.

Tess: Už začínám chápat to, co Meg říkala o psychické podobě tebe a Claire.

Megan: Co o nás Meg říkala?

Tess: Že jste naprosto stejné, když se rozhodnete, tak s vámi nic nehne.

Megan: To není pravda.

Tess: Dokaž to. Co mám dělat?
- Megan se zamyslí

Megan: Přemluvilas mě Tess: Jsou tady dvě věci, o které je třeba se postarat, vlastně tři. Greg přijede zkontrolovat koně, ale to zvládne Stevie, myslím asistenci. Pak je třeba spravit hlavní bránu, nedovírá se, to zvládneme s Jodi.

Tess: A ta třetí věc?

Megan: Je třeba pohlídat Charlottu.

Tess: Rozumím. Ukol pro mě.

Megan: Jasně, takže si tady sedni a hezky hlídej.

Tess: Fajn. Charlotta mi alespon neříká co mám dělat.

Megan: To protože ještě neumí mluvit.


Wilgul

 

- Alex s Nickem dokončují ohradu pro nové ovce

Alex: Stejně nechápu, proč je tady nemůžeme nechat jen tak pobíhat. Vždyt by se jim nic nestalo.

Nick: Jsou to ekologické ovce.

Alex: No a?

Nick: Jsou vyšlechtěné.

Alex: Spíš zhýčkané. Dělej Nicku, nehodlám tady ztvrdnout do konce života.

Nick: I stavba ohrady chce svůj čas. To nevíš?
Alex: Jede nám návštěva. Ty někoho čekáš?
Nick: Harry. Snad neveze špatné zprávy.

- Harry zastaví a vystoupí z auta

Harry: Dobré ráno hoši.

Alex: Harry.

Nick: Ztratil jsi se?
Harry: Ne, jen mě tak napadlo, že se za vámi podívám. Jak vám to tady jde.

Nick: Docela dobře.

Alex: Máme zpoždění, kvůli eko-ovcím.

- Alex se na Nicka ironicky podívá

Nick: Pamatuješ Alexi, ty ovce nás živí.

Alex: Na to se nedá zapomenout.

Harry: Chcete pomoct?
Alex: Na Killarney se nudíš a nemáš tam žádnou práci?
Harry: Na Killarney všechno šlape samo, mám pocit, jako bych tam byl zbytečný. Dům je prázdný. Občas přemýšlím nad starými časy. Nebyly až tak zlé.

Nick: To nebyly.

Alex: Budeš tady jen tak stát? Vem si kladívko a hybaj do práce. Nick je moc pomalej, třeba mu pomůžeš zvýšit skore.

Nick: Kdo je tady pomalej?
Harry: Pořád stejnej Alexi, musíš mít poslední slovo.

Alex: Jistě.

 

Killarney

 

- Terry hledá Harryho

Terry: Hej Tome, neviděl jsi Harryho?

Tom: Brzo ráno někam odjel, ani neřekl kdy se vrátí a kam jede.

Terry: To je skvělý.

Tom: Prej tady budeš dělat vrchního předáka. Zasloužíš si to Terry.

Terry: Možná.

Tom: Zajedu do města pro krmení. Měj se.

- Tom odchází, Terry chvíli stojí na místě a pozoruje přijíždějící auto směrem od Kinsellas

Terry: A zrovna ted se vrátí Sandra, já mám doopravdy smůlu.

- z auta vystoupí Mike

Terry: Zdravím Mikeu, jak jde život?

Mike: Dobrej den Terry. Život jde dobře. Je tady pan Ryan?

Terry: Není, taky bych s ním rád mluvil.

Mike: Já s ním musím mluvit, je to nutný.

Terry: Tak to řekni mě a já mu to vyřídím.

Mike: Když vono jde o paní Sandru a je to dost osobní.

Terry: Řeknu Harrymu, že jsi tady byl.

Mike: Počkej Terry, já ti to řeknu. Paní Sandra se v posledních tejdnech schovávala na Kinsellas a nedovolila mě, abych o ní nikkomu říkal.

Terry: Ona se schovávala? Proboha proč?
Mike: Jo, to já nevím. Nosím jí do domu zásoby, hlavně alkohol. Dost pije,  v poslední době. Myslel jsem, že by o tom pan Ryan měl vědět.

Terry: Já nevím co říct.

Mike: Neříkej nic, jen to panu Ryanovi vyřid. Začíná to s ní bejt dost zlý. Měj se Terry.

- Mike odchází zpátky k autu, Terry je v šoku

 

Ordinace doktora Burnse

 

Claire: Chtěla jsem s vámi mluvit o samotě. O Tess.

Burns: Čekal jsem, že přijdete.

Claire: Proč chcete další biopsii?
Burns: Pravda je, že jsme vážně našli atypické bunky a chceme se ujistit o jejich povaze.

Claire: Není to standardní postup, že ne?

Burns: Máte pravdu, není. Vzhledem k rodinné anamnéze vaší sestry, potřebujeme provést novou biopsii.

Claire:  Je to rakovina?

Burns: Nerad bych dělal předčasné závěry.

Claire: Prosím, doktore Burnsi, řekněte mi to.

Burns: Pravděpodobně ano.

Claire: Co bude dál?

Burns: Pokud testy potvrdí, že je to rakovina, rád bych vaši sestru poslal do Melbourne, na ženskou kliniku.

Claire: Do Melbourne?
Burns: Měla by tam veškerou dostupnou péči.

Claire: Tess, potřebuje být doma, se svou rodinou, ne v anonymním městě.

Burns: Claire, vím, že je to pro vás těžké, ale musíte stát při Tess. Bude vás potřebovat.

- Claire kývne, v očích má slzy

Burns: Snažte se at je ve čtvrtek klidná.

Claire: Udělám cokoliv, aby se Tess uzdravila.

Burns: Budte tady pro ni. To bude stačit, Claire.

 

Hlavní brána na Drovers Run

 

- Jodi a Megan spravují bránu

Megan: Jodi, podej mi klíč, zkusím utáhnout matky.

Jodi: V matkách to nebude. Problém je ve shnilém dřevu.

Megan: Asi jo, ale ta brána musí ještě nějaký čas vydržet, takže utáhneme matky.

- Jodi podá Megan klíč

Jodi: Odborník na opravování věcí je zpátky. Kam zmizel právník?

Megan: Má dovolenou.

Jodi: Řekni, je to velká změna. Vrátit se na Drovers?

Megan: Ani ne. Vrátila jsem se domů.

Jodi: Před dvěma roky jsem cestovala po světě a když jsem se sem vrátila bylo to zvláštní. Polovinou svého já jsem se vrátit nechtěla.

Megan: Já se vrátit chtěla. Miluju to tady.

Jodi: To já taky, svým způsobem. Víš přijde mi zvláštní, že se ti nechce zpátky do města, ke své práci. Vzdala ses jí nadobro?
Megan: Jodi, to já nevím. Vím jen, že ted jsem tady a společnými silami musíme opravit bránu. Jaks to myslela, že jsi se nechtěla vrátit?

Jodi: Chtěla jsem zůstat v Evropě. Cestovat. Poznávat nové lidi.

Megan: Tak proč ses vracela?
Jodi: Alberto, můj tehdejší přítel mi poslal letenku.

Megan: Alberto, ten Ital?
- Jodi kývne

Megan: Počkej, četla jsem o vás v jednom časopise. Byl to zajímavý článek.

Jodi: Ten článek napsala jedna Tessina kamarádka.

Megan: Byl dobrý. Zvlášt na část, kdy jsi na odfrkujícím koni odjela z vlastní svatby.

Jodi: Moc vtipný. Radši mi to ani nepřipomínej.

- Megan se podaří utáhnout matky

Megan: Zkus zavřít bránu.

Jodi: Rozkaz.

- Jodi úspěšně zavře bránu

Megan: Co jsem říkala. Stačilo jen utáhnout matky.

Jodi: Jsi prostě geniální.

- přijíždí Greg

Greg: Tak je to pravda. Megan McLeodová je zpátky na Drovers Run. Pachatel se vrací na místo činu.

Megan: Gregu, taky vás ráda vidím. Ještě pořád chodíte v hnoji?
Greg: Krása povolání.

Jodi: Greg je naše spása.

Megan: Jak jinak. Můžu poprosit naši spásu, aby se odebrala dolů na Drovers a vyšetřila zvířata?
Greg: Moc rád. Jen jedna otázka. Čeká dole na spásu nějaký asistent?
Megan: Samozřejmě. Stevie vám pomůže.

Greg: Poroučím se dámy.

- Greg odjede

Jodi: Brána jde zavřít, takže to tady můžeme zabalit.

Megan: To můžeme. Díky za pomoc. Nářadí umíš držet skvěle.

Jodi: Chceš se stylizovat do Stevie?
Megan: Ne, proč?
Jodi: Začínáš používat stejné výrazy.

 

Drovers Run

 

- Stevie přechází nervozně před domem, Tess vzala Charlottu na procházku

Tess: Někoho vyhlížíš?
Stevie: Já? Ne.

Tess: Tak si sedni.

Stevie: Nemůžu. Čekám na Grega.

Tess: Tak přece někoho vyhlížíš.

Stevie: Je to tak vidět?
Tess: Když tady tak nervozně přecházíš. Nevšiml by si toho leda slepý. Snad jsi se nezamilovala?

Stevie: Zatím ne, ale Greg je sympatický.

Tess: Chceš radu?

Stevie: Proč ne.

Tess: Dávej si pozor. Já se taky zamilovala do veterináře a nedopadlo to zrovna ideálně.

Stevie: Greg není Dave. A k zamilování mám daleko.

- Gregovo auto se blíží k Tess a Stevie

Stevie: Tess, prosím, drž jazyk za zuby.

Greg: Zdravím. Vždycky na vaše hosty čeká uvítací výbor?

Tess: Jestli myslíte Megan a Jodi, tak to je náhoda.

Stevie: Hlavní brána se nespravuje každý den.

Greg: Stevie, prý mi budete dělat asistenta?
Stevie: Už je to tak.

Tess: Nebudeme rušit, se Charlottou jsme vyrazily na menší procházku.

- Tess odváží kočárek se Charlottou

Greg: Půjdeme? Pacienti čekají. Kolik jich vlastně je?
Stevie: Jen dva.

Greg: Výborně.

- Stevie a Greg odcházejí

 

Kabinet pana Widmana

 

Gordon: Meg, mám pro vás nabídku.

Meg: Jakou?
Gordon: Škola organizuje kurzy pro ženy v domácnosti, které se chtějí na pár hodin vzdálit od rodiny. Hledáme vedoucí kurzu, který se týká literatury. A já si myslím, že jste ta ideální osoba.

Meg: Já?
Gordon: Nebudte tak překvapená Meg. Vážně jste ideální člověk na tuhle práci.

Meg: Co by to obnášelo? Co bych musela dělat?
Gordon: Musela byste obětovat jen pár hodin svého času. Kurz se bude konat každý pátek večer. Diskutovala byste s nimi o knihách, o rodině, přátelích. Prostě o tom na co by zrovna přišla řeč. Hlavní náplní by ovšem zůstávaly knihy.

Meg: Vážně si myslíte, že bych to zvládla?

Gordon: Samozřejmě. Jste prakticky jedna z nich. Dokážete se snadno přizpůsobit. Přemýšlejte Meg. Bylo by to fajn.

- Meg se zamyslí

Meg: Nemusím dlouho přemýšlet. Vaši nabídku beru.

Gorgon: To jsem rád. Přál jsem si, abyste tu nabídku přijala.

Meg: Vaše přání se splnilo.

Gordon: Vím, že váš kurz bude nejnavštěvovanější.

Meg: Nepřehánějte.

Gordon: Meg, budete úžasná instruktorka a učitelka v jednom. Tím jsem si jistý.

Meg: Díky za důvěru, Gordone.

Drovers Run

 

- Greg a Stevie skončili s prohlídkou zvířat

Greg: Díky za pomoc Stevie. Šlo vám to dobře. Je škoda, že jste se na veterinární fakultu nepřihlásila.

Stevie: A snesl by jste konkurenci?

Greg: Ale ano. Měl bych mín práce.

Stevie: Budu o té veterině uvažovat.

Greg: Co kdyby jste uvažoval zatím o tomhle. Zvu vás do Gungallanu na pivo nebo vína. Podle toho co pijete.

Stevie: Pivo by šlo.

Greg: Tak domluveno. Zavolejte mi až se vám to bude hodit.

- Greg nastoupí do auta

Greg: Nezapomente.
Stevie: Nezapomenu.

- ke Stevie přichází Jodi, Greg odjíždí

Jodi: Cítím počátek velké lásky.

Stevie:  Nech si to Jodi.

Jodi: Třeba konečně přestaneš být tak, tak...

Stevie: Co tak?
Jodi: Tak vyslověně velitelský typ.

Stevie: Brána je spravená?
Jodi: Jasně, je spravená naprosto perfektně.

Stevie: To jsem ráda. Chceš další úkol?

Jodi: Mám na vybranou?

Stevie: Ne. Máš jen dvě možnosti.

Jodi: Jaké?

Stevie: Řekni, chceš úkol z pravé nebo z levé ruky.

Jodi: Z levé.

Stevie: Fajn, vyčisti koryta.

Jodi: To snad ne, zničím si nehty.

Stevie: Vybrala sis dobrovolně.

Jodi: Jaký je úkol z pravé ruky?
Stevie: Užít si pořádně dlouhou pauzu. Čau Jodi.

Jodi k sobě: Proč jsem tak hloupá? Na všechno jí skončím.

 

- Tess sedí u sebe v pokoji na posteli a vykládá si karty

Megan: Můžu dál?
Tess: Pojd. Dělám si tady malý průzkum své budoucnosti.

Megan: Průzkum z tarotových karet?

Tess: Jo. Nemyslíš si doufám, že jsem blázen.
Megan: Ani náhodou. Co ti vychází?

Tess: Je to rozporuplné. Vychází mi smrt. Takže se spíš přikláním k té horší variantě.

Megan: Smrt nemusí znamenat jen smrt, fyzickou smrt. Může to znamenat i ukončení jedné etapy. Třeba přestanš pracovat v eko- zemědělství.

Tess: Ty se vyznáš v kartách?

Megan: Tak trochu. Ale nejsem žádný expert.

Tess: Já se naučila vykládat karty od mámy. A ty?
Megan: Ani nevím, karty si mě našly sami.

Tess: Vyložíš mi budoucnost?
Megan: Chceš ji znát?
- Tess se zamyslí

Tess: Vlastně ne. Už tak jsem dost vystrašená.

Megan: Taky se občas děsím vlastní budoucnosti.

Tess: Můžeme se děsit spolu.

- Megan se usměje

Megan: Ale Claire ani slovo.

Tess: Bude to naše tajemství

 

Killarney

 

- Terry běží k Harrymu, který vystupuje z auta

Terry: Harry, díky bohu, že ses vrátil.

Harry: Nějaký průšvih?
Terry: Jak se to vezme. Byl tady Mike.

Harry: Mike? Co chtěl?

Terry: Chtěl s tebou mluvit o Sandře.

Harry: Nechal mi vzkaz?
Terry: Ne, řekl mi to co chtěl říct tobě.

Harry: Už se vymáčkni Terry, o co jde.

Terry: Ve zkratce. Sandra se poslední týdny schovává na Kinsellas. Mike jí nosí do domu zásoby, hlavně zásoby alkoholu. Začala dost pít. Mike si myslí, že bys o tom měl vědět.

Harry: Pro boha.

Terry: Podle mě sem přijel hlavně proto, že se Sandrou už není k vydržení.

Harry: Říkal ještě něco?
Terry: Ne. Co chceš dělat?
Harry: Zajedu na Kinsellas a zjistím co se se Sandrou děje. Mám pocit jako by to byla moje vina.

Terry: Jestli Sandra začala pít, tak je to její vlastní rozhodnutí. Nemůžeš za to Harry.

Harry: Kéž bys měl pravdu.

Terry: Pojedu domů.

Harry: Počkej, jak ses rozmyslel? Vezmeš to místo vrchního předáka?
Terry: Dovolíš mi vlastní rozhodnutí?
Harry: Občas.

Terry: Tak to beru.

Harry: Jsem rád, myslel jsem, že mě odmítneš.

Terry: Jak tě to napadlo?
Harry: Podle toho jak ses tvářil. Budeme dobrá dvojce.

Terry: Doufám, že ano.

 

Drovers Run

 

- Claiřin a Alexův pokoj, Alex rovná do poličky knížky

Alex: Tohle je poslední neuklizená krabice. Stěhování může být oficiálně ukončeno.

Claire: Už bylo načase. Každé ráno jsem do něčeho stoupla a o něco zakopávala.

Alex: To už nebudeš. Všechno má své místo. Claire jsi nějaká bledá, co se stalo?

Claire: Byla jsem u doktora Burnse. Mluvili jsme o Tess. Alexi, je to s ní vážné.

- Alex Claire obejme

Alex: Jak vážné.

Claire: Když budou výsledky té zítřejší biopsie zlé, tak doktor Burns chce Tess poslat do Melbourne.

Alex: Burns si myslí, že výsledky budou zlé?
Claire: Uplně jasně si to nemyslí, ale říkal, že je to pravděpodobné.

Alex: Nebudeme dělat předčasné závěry.

Claire: Alexi, já mám velký strach. Nechci o Tess přijít. Vždyž jsme se sotva našly.

Alex: Nemysli na to. Soustřed se na zítřek. Jsi pro tess ta největší podpora.

Claire: Ty a Charlotta jste zase má největší podpora.

Alex: Všechno bude dobré.

Claire: Slibuješ?
Alex: Slibuju. Pamatuješ jak jsem ti slíbil, že k tobě budu vždycky úpřímný?
Claire: Ano.

Alex: Nedělej si starosti, spolu všechno zvládneme. myslím to upřímně.

Claire s úsměvem: Je to zvláštní, ale opravdu ti věřím.

Kontakt

Martin "Krny" Krnáč

2krny2@azet.sk

Vyhľadávanie

(c) 2008 Všetky práva vyhradené.

Vytvorte si web zdarma!Webnode