austrálsky farmársky seriál

85. What To Change (Co změnit)

Melbourne

- Claire a Tess se procházejí v parku

Claire: Nejsi unavená?

Tess: Ani náhodou. V nemocnici mi sice vzali skoro všechnu krev, ale jsem ráda, že jsem na čerstvém vzduchu. I když čerstvý vzduch je ve městě dost relativní pojem.

Claire: A co Dave?

Tess: No, už jsem se s tím šokem vyrovnala. Snad na mě nezanechal žádné následky.

Claire: Myslím že ne. Připadáš mi úplně normální.

Tess: Díky.

Claire: Tess, chci se s tebou o něčem poradit.

Tess: Se mnou?

Claire: S kým jiným? Nicol mě přivedla na docela zajímavou myšlenku.

Tess: Už jsme přece zkoušely rostlinařit.

Claire: Jak víš na co myslím?

Tess: Znám tě. Nejdřív jsem já zkoušela konopí, podotýkám technické a pak tu je tvá řepka, kterou podupaly Harryho krávy.

Claire: Ty jsi ale optimistka.

Tess: S tou třezalkou to není špatný nápad. Ale připadá mi, že kdykoliv se některá z nás začne vrtat v hlíně, nepřinese to nic dobrýho.

Claire: Stejně mi připadá, že bychom to mohly zkusit. Sice by se musely víc kontrolovat pastviny, aby se třezalka nepřemnožila, ale investice by se nám brzy vrátily.

Tess: A udělaly bychom něco dobrého pro zdravotnictví.

Claire: Tak co myslíš?
Tess: Říká se, že člověk má trochu riskovat. Takže jdeme do toho.

Claire: Víš čeho docela lituju?

Tess: Tuším, že lituješ toho, že tě to nenapadlo dřív.

Claire: Těsně vedle. Lituju toho, že nebudeme osobně u toho, až se tu zprávu o třezalce dozví Megan.

Tess: Bude v šoku. Jako bych ji slyšela. Rostlinná výroba na Drovers Run? Zbláznily jste se?

Claire: Je to škoda.

- Tess a Claire se rozesmějí

 

Farma Vince Lavise

 

Vince: Jste si opravdu jistá paní Cameronová, že chcete moji farmu koupit? Je to velká zodpovědnost a spousta práce.

Liz: Ptal byste se mě, kdybych byla muž?
Vince: Omlouvám se. Já jen, že je to dost nezvyklé, když chce samotná žena koupit ve zdejším kraji farmu.

Liz: Jak dlouho tady žijete?

Vince: Rok. Bude to rok.

Liz: Nelíbí se vám tady?
Vince: Řekněme, že jsem dostal lepší nabídku. S tou koupí jste si jistá?
Liz: Samozřejmě. Žila jsem tady přes třicet let. Je to můj domov.

Vince: Na téhle farmě?
Liz: Ne. Promiňte. Popletla jsem vás. Myslela jsem, že jsem žila v tomhle kraji. Jsem bývalá manželka Harryho Ryana.

Vince: To jsem netušil.

Liz: Netvařte se tak, prosím.

Vince: Vy chcete vést svou vlastní farmu. To chápu, ale proč zrovna Harrymu pod nosem.

Liz: Z nostalgie. Takže dohodneme se, Vinci?
Vince: Myslím, že ano.

- Vince a Liz si podají ruce

Liz: Je škoda, že jste farmě nedal žádné jméno.

Vince: Alespoň ho nebudete muset měnit. Smím se zeptat jaké máte plány?
Liz: Ještě jsem se tak docela nerozhodla. Uvažuji o chovu krav a ovcí, pěstování zeleniny...

Vince: Nechcete odkrýt karty, dokud nemusíte.

Liz: Přesně.

Vince: Ještě jednu otázka, paní Ryanová, pardon, paní Cameronová, jak chcete farmu pojmenovat?
Liz: Waterford. Bude to Waterford.

 

Melbourne - Nicolin byt

 

- Dave nese Nicol kávu

Dave: Jak ti je?
Nicol: Ujde to. Jen mi pořád nedochází, co se tady vlastně děje. Našla jsem druhou sestřenici a zároveň vyšel najevo fakt, že můj současný přítel je bývalý snoubenec mé sestřenice.

Dave: Nevěděl jsem, že ty a Tess jste příbuzné.

Nicol: Já vím.

Dave: Takže co bude teď?
Nicol: vyrovnáme se s tím. Časem.

Dave: Asi bude nejlepší, když se nějaký čas neuvidíme.

Nicol: To máš pravdu. Bude to pro všechny nejlepší.

 

Drovers Run

 

- Greg skončil s prohlídkou alpak, Stevie mu asistovala

Greg: Alpaky jsou v naprostém pořádku.

Stevie: Tess bude ráda.

- přicházejí k autu

Greg: Málem jsem zapomněl. To vaše pozvání přijímám.

Stevie: Pozvání?
- Greg nastoupí do auta

Greg: Dost neobvyklá forma pozvání na rande, ale vy jste neobyčejná žena, Stevie. Takže se uvidíme v pátek. Mějte se.

- Greg odjíždí, Stevie zmateně mává

Stevie: Pozvání?

- Megan je v pracovně, přichází za ní Stevie

Stevie: Myslíš si , že jsem blázen?
Megan: Možná. Ale záleží na tom, o co jde.

Stevie: Greg souhlasil s tím, že spolu půjdeme na rande.

Megan: Fajn.

Stevie: Není to fajn. Já ho nepozvala.

Megan: Jseš cvok.

Stevie: Vypadám tak?
Megan: Tak dobře, ty jsi ho nikam nepozvala, přesto spolu máte schůzku?
Stevie: Není to divný.

Megan: Nejsi náměsíčná?
Stevie: Snad ne.

Megan: Pak mě napadají jen dvě logická vysvětlení.

Stevie: Sem s nimi.

Megan: Buďto si s Gregem domluvila rande nějaká jiná žena, a on si tě s ní spletl a nebo někdo jednal za tvými zády.

- Stevie chvíli jen tak stojí

Stevie: Já jí dám překvapení!

- Stevie vyběhne z kanceláře

Megan: Stůj! Kam běžíš!

Stevie: To Jodi. Slibovali mi překvapení. Já ji přetrhnu!
Megan: Ne, abyste zamazaly podlahu! Zrovna jsem ji vytřela.

 

Killarney

 

- Harry telefonuje s Robertem

Harry: Absolutně nic! To není možné!
Robert: Omlouvám se pane Ryane, ale vážně jsem nic víc nezjistil.

Harry: Děláte si legraci?
Robert: Jako právnička si slečna McLeodová vede skvěle, nemá nezaplacené daně, pokuty, není trestně stíhána.

Harry: Zjistil jste alespoň pravý důvod, proč se zrovna teď vrátila na Drovers Run? Jak to přijala firma, ve které pracovala?
Robert: Poslední dva měsíce před svým odjezdem z města Megan pracovala na volné noze. Takže jí nikdo v návratu nebránil.

Harry: To snad není pravda. Přece ta ženská nemůže být čistá! Co její případy?
Robert: Jsou buďto uzavřené, a nebo je převzali její kolegové.

Harry: Nic. Absolutně nic. Za co vás platím?

Robert: No, ještě jedna věc. Ale ta není podstatná. Minulý rok v březnu měla Megan autonehodu.

Harry: Zavinila ji?
Robert: Ne. Opilý řidič jel na červenou. Je na tom ovšem zajímavé, že po té autonehodě o ní nikdo šest měsíců nevěděl.

Harry: Zajímavé. Pátrejte dál. Chci vědět co těch šest měsíců dělala.

Robert: Spolehněte se, pane Ryane.

 

Drovers Run

 

- Nick a Megan sedí na verandě a hlídají Charlottu

Nick: Žádné problémy?
Megan: Zatím ne. Všechno běží.

- z kuchyně se ozývá hluk

Megan: Stevie a Jodi si povídají. Nic vážného. Proč jsi se mnou chtěl mluvit?
Nick: Kvůli Harrymu.

Megan: Ale ne.

Nick: Něco chystá. Náhodou jsem viděl obsah jeho šekové knížky.

Megan: Náhody neexistují.

Nick: Byl tam šek pro Roberta Crosse. Soukromého detektiva.

Megan: Co s tím mám společného já?
Nick: Řekl bych, že si ho Harry najal, aby tě prověřil.

Megan: Starej dobrej Harry. Nedávno jsme se spolu trochu pohádali, ale že by to musel hnát až do krajností.

Nick: Dej si pozor. Když si Harry umane, že někoho zničí, většinou to taky dokáže. Znám ho.

Megan: Harryho zvládnu. Díky za upozornění. Nicku, jsi kamarád.

Nick: Harry už zničil spoustu lidí.

Megan: Někdo ho bude muset zastavit.

- přichází Alex

Alex: Asi by jsi se měla jít podívat do kuchyně. Stevie a Jodi tam mají menší výbušnou oslavu.

Megan: Půjdu. Pro jistotu jim zabavím všechny nože a ostré předměty. Člověk nikdy neví.

- Megan odejde, Alex vezme do náruče Charlottu

Alex: Řekneš mi o čem se ti dva cvoci povídali, Charlotto?
Nick: O šachovém turnaji.

Alex: Vlastně jsem to ani nechtěl vědět.

Nick: Alexi, volala máma.

Alex: Jak se má?
Nick: Dobře. Je v Gungallanu. Chtěla by se s námi sejít.

Alex: Je v Gungallanu?
Nick: Přijela prý v obchodní záležitosti.

Alex: Přijela za obchodem a chce s námi mluvit. To je změna.

Nick: V osm máme být v hotelové restauraci. Půjdeš?
- Alex chvíli váhá

Alex: Jo, proč ne. Rád ji uvidím.

 

- kuchyně
Jodi: Stevie, já ti to vysvětlím.

Stevie: Dostaneš ode mě překvapení, co? Když jsi slibovala překvapení, měla jsi vymyslet něco lepšího. Jak tě to s Gregem mohlo vůbec napadnout?
Jodi: Chtěli jsem přece jít na rande ve čtyřech?
Stevie: Ty jsi chtěla, já ne. Dovedeš si představit, jak ted vypadám?
Jodi: Rozčíleně.

Stevie: Jodi!
Jodi: Chtěla jsem ti udělat radost.

Stevie: To se ti povedlo.

Jodi: Uvidíš. Bude to legrace. Ty, já, Greg a Toby.

Stevie: Cože?
- Stevie vezme do ruky pánev

Jodi: To rande ve čtyřech, zapomněla jsi?
Stevie: V pátek se v hospodě sejdeme všichni čtyři?

Jodi: Ano. Vypijeme pár piv, zahrajeme si kulečník, popovídáme si.

Stevie: Zabiju tě, Jodi Fountainová.

- Megan vběhne dovnitř

Megan: Nějak se vám to tady rozjíždí. Co ubrat trošku decibelů?
Jodi: Stevie mě chce zabít.

- Megan vezme Stevie pánev

Megan: Promluvte si jako dospělí lidé.

Stevie: Co myslíš, že jsem doteď dělaly?
Jodi: Nevěř jí. Ještě pár minut a byl by ze mě mastný flek.

Stevie: Nepřeháněj.

Jodi: Chtěla mě praštit pánvičkou.

Stevie: Bylo by to jednání v afektu.

Megan: Tak dost. Dobře mě poslouchejte. Odteď máte zákaz jakýchkoliv hlasitých hádek v domě. Když už se budete chtít hádat, půjdete ven. Nebudete se snažit jedna druhou zabít, jasný!
- Jodi a Stevie se na sebe podívají

Jodi: Jasný.

Megan: Stevie!
Stevie: Jasný.

Megan: A ještě jedna věc. Pánev se pro příští dny bude používat pouze k vaření. A ted odchod.

- Jodi a Stevie odchází

Stevie: Potvoro!

Jodi: Tohle ještě není konec, co?
Stevie: Slyšela jsi Megan, žádné hádky v domě.

- Jodi se otočí k Megan

Jodi: Nechceš ten zákaz hádání rozšířit na celý Drovers?
Megan: Ven!

- Stevie popostrčí Jodi ven z kuchyně, Meg stojí ve dveřích

Meg: Co to mělo znamenat?
Megan: Ale nic. Jodi má malý problém. Nedělej si starosti.

Meg: Chceš udělat omeletu?

Megan: Ne.

Meg: Proč tedy držíš tu pánev?
- Megan si oddechne

Megan: Jo tak. Probíraly jsme tady použití kuchyňského nádobí místo zbraní.

Meg: Snad si z lekce něco zapamatovaly.

Megan: To taky doufám.

Meg: Došel email od Claire, měla by sis ho přečíst.

 

Melbourne - Nicolin byt

 

Tess: Chybí ti Charlotta a Drovers Run.

Claire: Už je to tak. Ale mám tady tebe. A Charlotta má kolem sebe plno lidí, kteří ji milují.

Tess: Měla by ses vrátit.

Claire: To nejde. Nemůžu tě tady nechat samotnou.

Tess: Nebudu tady sama. Je tady Nicol a dokonce se mi ozvala i Brioney.

Claire: Ještě pořád provozují se Simonem restauraci?
Tess: Už ne. Simon odjel pryč z města a Brioney dělá v jedné restauraci vedoucí. Claire, já to zvládnu. Ty musíš být se svou malou.

Claire: Tess, nemůžu tě opustit.

Tess: Neopustíš mě. Jen se neuvidíme.

Claire: Jsi si jistá?
Tess: Naprosto. Kdybych tady měla zůstat samotná, bylo by to něco jiného. Ale mám tady sestřenici a ty za mnou občas přijedeš.

Claire: Rozhodla jsi se.

Tess: Za pár měsíců mě máš zpátky na Drovers Run.

Claire: Slibuješ?
Tess: Slibuju. Pojď, pomůžu ti sbalit. Hned jak přijedeš musíš mi poslat fotky Charlotty, zaručeně vyrostla o spoustu centimetrů.

Claire: A vyfotím ti i alpaky.
Tess: Víš, že jsi má nejmilovanější sestra?
Claire: Myslím, že jo.

Drovers Run

 

- Alex krmí v kuchyni Charlottu, přichází Megan

Alex: Stalo se něco? Jsi bílá jako stěna.

Megan: Claire se zbláznila.

Alex: Snad to není dědičný, co Charlotto?
Megan: Víš na jaký skvělý nápad přišla? Vlastně jí ho nasadila do hlavy má milovaná sestra.

Alex: Musí to být něco extra.

Megan: Doufám, že sedíš dobře. Mohlo by to s tebou švihnout.

Alex: Tak to řekni.

Megan: Claire chce na Drovers Run pěstovat třezalku.

Alex: Fajn vtip, tak co Claire napadlo?
Megan: Ted jsem to řekla.

Alex: S tou třezalkou to nebyl vtip?
Megan: Bohužel ne. Claire chce rostlinařit.

Alex: Takže jsme tu třezalku likvidovali s Nickem zbytečně?
Megan: Vypadá to tak.

Alex: Tak to je gól.

Megan: Město na ni působí moc negativně.

Alex: Budeš jí to rozmlouvat?
Megan: Ne. Raději půjdu omrknout místo, kam by se ta třezalka mohla dát.

Alex: Mám nápad. Mohli bychom ji zasít blízko Killarney, ať má Harry nějakou zábavu.

Megan: Alexi, mohl by jsi začít navrhovat konstruktivní nápady?
Alex: Promiň, mám jen ty nekonstruktivní.

Megan k Charlottě. Budeš mít jednou fajn sourozence, jestli jsou tyhle nekonstruktivní nápady dědičný.

 

- Stevie a Jodi dávají koním seno

Megan: Bezva. Ještě jste se nezabily. Claire dostala fajn nápad. Na Drovers se bude pěstovat třezalka.

Stevie: To snad ne!
Megan: Ale jo. A teď potřebuji vaši neocenitelnou pomoc, při hledání vhodného místa pro její výsev.

Stevie: Jasně. Stejně máme málo práce.

Megan: Přesně to jsem chtěla slyšet.

Jodi: Máš nějakou představu, kam tu třezalku dáme?
Megan: Docela malou. Musíme zvážit rizika rozšíření, jednoduše řečeno, musíme najít místo, kde by třezalka nadělala co nejmíň škod.

Stevie: Na škody je Jodi expertka.

Megan: Už zase?
Stevie: Prostě si nemůžu pomoct. Vždycky když vidím Jodi, mám na jazyku ty nejjedovatější poznámky.

Jodi: Tak si zavaž oči černým šátkem. Jdu pro plány Drovers Run.

- Jodi odejde

Megan: Stevie, nemohly by jste to mezi sebou urovnat?
Stevie: Snažíme se. Půjdu Jodi naproti.

Megan: Žádné přivírání mezi dveřmi, házení do hnoje a zapomeň na to, že bys Jodi otrávila večeři.

Stevie: To bych v životě neudělala.

Megan: Já vím. Ale pro jistotu, dej mi ty vidle.

- Stevie podá Megan vidle

Stevie: Claire říkala, že máme s Jodi kamarádit.

Megan: Ale bez vidlí.

 

Gungallan - hotelová restaurace

 

- Liz, Nick a Alex sedí u stolu

Liz: Chlapci jsem tak ráda, že jste přišli. Stýskalo se mi po vás.

Alex: Nám po tobě taky, mami.

Nick: Prozradíš nám, proč jsme tady?
Liz: Ano. Přiznávám, že to nebude moc rodinná večeře.

Alex: Jak dlouho se zdržíš? Možná bychom klasickou rodinnou večeři mohli naplánovat?

Liz: Vrátila jsem se z Melbourne. Definitivně.

Nick: Chceš zůstat v Gungallanu?
Liz: Ne.

Alex: Tak ve Fisheru?
Liz: Zase vedle. Mám tady investici.

Nick: Dala jsi se na obchodování.

Liz: Koupila jsem farmu Vince Lavise.

Alex: To není možný!

Liz: Je to možné, ta farma je moje.

Nick: Ale proč jsi to udělala?
Liz: Uvědomila jsem si, že ve městě nikdy nenajdu svůj domov, a když jsem uviděla Vincovu nabídku, tak jsem ji využila.
Alex: Chceš farmařit?

Liz: Přes třicet let jsem Harrymu pomáhala s farmou. Vím co můžu od tohohle života očekávat.

Nick: Vážně to chceš zkusit?
Liz: Nicku, nechci nic zkoušet. Jsem si jistá.

Alex: Jsme v šoku, mami.

Liz: Harry pro mě udělal dobrou věc, když se se mnou rozvedl. Pochopila jsem co skutečně chci,

Nick: Chceš mít svou vlastní farmu.

Liz: To jediné znám.

Alex: Stejně jsi si mohla vybrat lepší sousedku.

Liz: Jak to myslíš?
Nick: Pozemky Vince sousedí s Kinsellas.

Liz: Sandra mi nevadí. Možná z nás budou i přítelkyně.

Alex: To si dovedu představit. Ty a Sandra u jednoho stolu.

Liz: Lidi se mění, Alexi.

Nick: Už o tom ví táta?
Liz: Myslím, že ne. Až se nastěhuji, pojedu k němu na sousedskou návštěvu.

Alex: Trefí ho šlak.

Nick: Přežije to.

Alex: Co chceš vlastně s farmou dělat?
Liz: Budu chovat pár ovcí a krav, alespoň pro začátek.

Nick: Máš v rukávu nějaké eso?
Liz: Nebude nikomu z vás konkurovat. A nebudu vám škodit. Jsem vaše máma.

Alex: Chtělo by to přípitek.

Nick: Na návrat Liz Ryanové.

Liz: Děkuji, hoši.

Alex: Chyběla jsi nám, mami.

Nick: Stejně bych chtěl být u toho, až Harrymu oznámíš, že jsi koupila Vincovu farmu.

Alex: Bude to nezapomenutelný zážitek

 

Drovers Run

 

- pracovna, Megan telefonuje

Megan: Ano, potřebuju zjistit co je Robert Cross zač.

John: Myslíš, že budou problémy?
Megan: Ne, jen Harry Ryan si usmyslel, že mi udělá ze života peklo.

John: Zjistím ti o tom Crossovi, všechno co půjde.

Megan: Díky.

John: Ví někdo, co se dělo po té tvé autonehodě?

Megan: Jen Claire.

John: Něco vymyslím, spolehni se.

Megan: Dávej pozor, Harry to jen tak nevzdá.

John: Pár falešných záznamů to spraví. Pusť to z hlavy.

 

Melbourne - letiště

 

Tess: Tak jsme zase tady.

Nicol: Letiště, osud mcleodovské rodiny.

Tess: Měla jsi jim dát vědět, že se vracíš.

Claire: Ani náhodou. Alespoň zjistím co na Drovers Run vyváděli. Nebudou mít čas zahladit stopy.

Nicol: To je chytré.

Claire: Kontrola být musí.

Tess: Všechny ode mě pozdravuj. A nezapomeň na ty fotky.

Claire: Nezapomenu, a ty na sebe dávej pozor.

Tess: Neboj. Dám.

Nicol: Já ji pohlídám. Když něco vyvede, dostane domácí vězení.

Claire: To je moc správný přístup.

Tess: Já to tušila. V jednotě je síla. Asi nemám ani tu nejmenší šanci.

- Claire a Nicol souhlasně kývnou

Claire: Tak jo. Nemám ráda loučení. Za pár týdnů jsem zpátky.

Nicol: Ale dej vědět předem.

Tess: Musíme uklidit po tom velkém mejdanu, co plánujeme.

- Claire obejme Tess

Claire: Všechno bude dobrý.

Tess: Já vím.

Kontakt

Martin "Krny" Krnáč

2krny2@azet.sk

Vyhľadávanie

(c) 2008 Všetky práva vyhradené.

Vytvorte si webové stránky zdarma!Webnode