austrálsky farmársky seriál

90. Child Of These Earth (Dítě téhle země)

Waterford

- Liz a Meg plánují oslavu

Liz: Meg, jsem ráda, že mi s tou oslavou pomáháš.

Meg: Ty jsi mi pomáhala s Jodiinou svatbou.

Liz: Nebyla jsem moc užitečná, spíš otravná.

Meg: Jen trochu.

Liz: Těším se na tu spoustu lidí. V mém bytě ve městě se nedaly pořádat velké večírky a oslavy.

Meg: Na Waterfordu je místa dost. Chtěla jsem se tě už dávno zeptat, co s Waterfordem zamýšlíš. A jak tě vlastně napadlo to tady koupit.

Liz: Prvním důvodem bylo to, že tady jsem doma. Tenhle kraj miluji. A druhý důvod splývá s tím prvním. Moji synové. Chtěla jsem být Alexovi a Nickovi nablízku. A třetí důvod je vyrovnat se s Harrym. Možná se mu i trochu pomstít. Proto jsem vzala Vincovu nabídku. Jsem si jistá, že dokážu farmu vést stejně dobře jako Harry.

Meg: O tom nepochybuji.

Liz: Konečně mám něco svého, za co nesu plnou odpovědnost.

Meg: Mám pocit, že tě farmaření opravdu chytlo.

Liz: Samozřejmě. Dokonce už mám i ekologický atest. Stačí mi jen vybrat si, co budu pěstovat. Daří se mi. Ale tobě taky.

Meg: No jo. Budu podruhé mámou. Takže kam chceš umístit stoly?
Liz: V zadu za domem je výborné místo. A dostaneme se odtud snadno do kuchyně.

 

Killarney

- Harry pomáhá Terrymu se skládáním krmiva do stodoly

Terry: Mohl mi s tím pomoct někdo jiný. Nemusíš to dělat.

Harry: Snad ještě zvládnu složit pár pytlů!
Terry: Tak jsem to nemyslel.

Harry: Promiň. Nějak nejsem ve své kůži.

Terry: To ta Lizina oslava.

Harry: Vůbec nevím co můžu od Liz očekávat.

Terry: Nemyslím si, že by ti chtěla konkurovat.

Harry: Tak to nemyslím. Vrátí se sem, koupí farmu, pořádá oslavu. Co bude příště?
Terry: Nejspíš bude chtít tvoje místo ve farmářské radě.

Harry: Ani bych nebyl překvapený. Jdete na tu oslavu s Meg?
Terry: No jistě. I všichni z Drovers Run. A ty?
Harry: Půjdu. Musím přece poznat záměry svého nepřítele.

Terry: Víš, děláš chybu, když považuješ Liz za svého nepřítele. Ber ji jako bývalou manželku. Jen jako bývalou manželku. Jinak se mezi vámi rozhoří válka na život a na smrt.

Harry: Myslím, že ta už začala. Ted jde jen o to, kdo bude vítěz a kdo poražený.

 

Drovers Run

- Alex mění kolo u auta, přichází k němu Peter

Peter: Alexi.

Alex: Petere. Co tady děláš?
Peter: Přišel jsem v míru.

Alex: Aha, já jen že nemáš bílou vlajku.

Peter: Příště ji vezmu.

Alex: Budu se těšit.

- Peter podá Alexovi podepsané adopční dokumenty

Peter: Vlastně bych je měl dát Claire, ale na tebe jsem narazil jako na prvního.

Alex: Proč jsis to rozmyslel?
Peter: Charlotta tady bude mít skvělý domov. To je všechno.

Alex: Jo, bude jí dobře.

Peter: Koneckonců se s ní neloučím. Občas přijedu.

Alex: Bude mít dva táty, kteří ji budou milovat.

Peter: Nebudu tě zdržovat. Ještě to zajdu říct Claire. A mimochodem Alexi, snaž se mít Megan vždycky na své straně. Upřímně, nechtěl bych ji mít za nepřítele.

Alex: To já taky ne. Děkuju, Petere.

Peter: Měj se, Alexi.

 

- Claire si hraje se Charlottou na verandě

Peter: Je prostě nádherná.

Claire: To je.

Peter: Můžu?
Claire: Jistě.

- Peter vezme Charlottu do náručí

Peter: Dal jsem Alexovi podepsaná dokumenty. Už vám nic nebrání, aby jste byli jedna rodina.

Claire: Já...ani nevím co mám říct.

Peter: Občas pošlu dopis a zajedu na Drovers Run. Tedy jestli to nebude vadit.

Claire: Samozřejmě. Jsi její otec.

- Peter podá Charlottu Claire

Peter: Musím jít. Prošvihnul bych vlak. Jo, a máš bezvadnou sestřenici.

Claire: To mám.

Peter: Charlotta patří sem na Drovers Run. Tady je její domov a rodiče.

Claire: Petere, měj se fajn.

Peter: Starejte se o ni.

 

- Jodi a Stevie pozorují odjíždějícího Petera

Jodi: Problémy jsou fuč. Konečně.

Stevie: Myslíš, že se ještě vrátí?
Jodi: Nejspíš ne. I když u Petera člověk neví.

Stevie: To platí u většiny chlapů.

Jodi: Musím jít do kuchyně, vařit.

Stevie: Meg ještě pomáhá Liz?
Jodi: Zatím jo. Mám ohromě baví něco plánovat.

Stevie: A já pořád přemýšlím, po kom tu organizovací schopnost máš.

Jodi: Budeš si ze mě dělat legraci celý den?
Stevie: To nevím.

Jodi: Já jen,  abych se podle toho mohla zařídit a někam se schovat.

Stevie: Vstávala jsi špatnou nohou?
Jodi: Vůbec jsem nespala.

Stevie: Tak to vysvětluje ty kruhy pod očima.

Jodi: Vtipná jako vždycky.

 

Waterford

- Nick hledá Liz

Nick: Mami, kde jsi?
Liz: V zadu na dvoře.

Nick: Co to tady proboha děláš?
Liz: Chci, aby ta zítřejší oslava byla naprosto perfektní.

Nick: Jak to tak pozoruju, bude perfektní.

Liz: Nechci nic nechat náhodě.

Nick: Myslíš, že by ses mohla chvíli věnovat mě a ekofarmaření.

Liz: To víš, že ano. Pro své syny mám vždycky čas.

Nick: Skvěle. Zatím jsme jediní ekofarmáři v okolí. A to je třeba změnit.

Liz: Těžký úkol.

Nick: To ano. Ale šlo by to snadněji, kdybychom ekologii více propagovali. Většina lidí má z ekofarem legraci a další většina jim nevěří a myslí si, že to jsou jen vyhozené peníze.

Liz: To je bohužel pravda, ale co chceš dělat?
Nick: Zahájíme rozsáhlou propagaci. Už jsem se domluvil s Bobem, aby nás zařadil do programu na příští schůzi rady farmářů.

Liz: Obešel jsi Harryho?
Nick: Možná. Ale tyhle věci mívá na starosti Bob.

Liz: A co bude dalším krokem?
Nick: Letáky, články do novin. Musíme to trochu rozhýbat.

Liz: Co očekáváš ode mě.

Nick: Podporu.

Liz: Tu samozřejmě máš.

Nick: Mohla by jsi zítra před pár lidmi zmínit, že Waterford je ekofarma a vysvětlit jim proč jsi se dala tímhle směrem.

Liz: Nezní to špatně. Opravdu jsi se do toho zabral.

Nick: Chci jen co nejefektivněji využít potenciál farem a čas který máme.

Liz: Nicku, nezlob se, že ti to říkám, ale připadá mi, že od té doby co víš o Tessině nemoci, se snažíš zvládnout spoustu věcí najednou.

Nick: S Tess jsme partneři a když je teď pryč, mám víc starostí.

Liz: Často mluvíš o čase, který zbývá.

- Nick se posadí

Nick: Možná je to tím, že člověk neví co ho čeká. Jestli onemocní nebo zůstane zdravý. Do Wilgulu jsme s Tess dali hodně energie. Nechci, aby to přišlo vniveč.

Liz: Měl by jsi zvolnit tempo.

Nick: Později.

 

Gungellan

- Megan vychází z pošty, proti ní jde Peter

Megan: Petere, to je překvapení.

Peter: Právě jedu z Drovers Run. Vezl jsem tam podepsané adopční papíry.

Megan: Takže jste si to rozmyslel. Mám radost.

Peter: Udělal jsem to, co je pro Charlottu nejlepší.

Megan: To je pravda. Bude mít rodiče, kteří ji přímo zbožňuji.

Peter: Dost velkou mírou jste k mému rozhodnutí přispěla.

Megan: Neříkejte, že jsem vás ukecala.

Peter: Sám bych to lépe neřekl.

Megan: Hlavně, že to dobře dopadlo. Vracíte se domů?
Peter: Ano. Původně jsem myslel, že ještě pár dní zůstanu, ale vrátit se domů bude lepší.

Megan: Šťastnou cestu.

Peter: Kdybych někdy potřeboval právníka...

Megan: Zavolejte. Nakonec jsme tak trochu jedna rodina.

Peter: Velké rodiny mám rád.

Megan: Máme stejné  myšlenky.

 

Drovers Run

- pracovna, Alex telefonuje s Liz

Alex: Mami, to přeháníš. Nick je v pohodě.

Liz: Říkám ti, že se s ním něco děje. Je přímo posedlý prací.

Alex: To je celý Nick. Perfekcionista. Za pár týdnů ho to přejde a nasadí své staré tempo.

Liz: Alexi, mám o něj vážně strach.

Alex: Neboj se. Promluvím si s ním. Ale ta posedlost prací je u něj normální. Snaží se si něco dokázat.

Liz: Možná to souvisí s Tess. A s její nemocí. Nick má obavy, aby neonemocněl taky, nebo aby se mu něco nestalo.

Alex: Spíš to souvisí s tím, že když je Tess pryč, Nick má sám na starosti celý Wilgul  po duchovní stránce. S hmotnou stránkou mu pomáhám já. Pust to z hlavy. Nicka to přejde.

Liz: Dobře. Uvidíme se zítra.

Alex: Nemůžeme se dočkat.

- Claire stojí ve dveřích

Claire: O co šlo?
Alex: O Nicka. Přehání to s prací a máma vyšiluje. Musím to s ním probrat.

Claire: Nick byl vždycky posedlý prací.

Alex: Čím dál víc se to zhoršuje.

 

- Megiin domek

Terry: Byla jsi zase u Liz?

Meg: Jak zase?
Terry: V poslední době u ní trávíš hodně času.

Meg: Pomáhám jí.

Terry: Měla by ses šetřit. Nelíbí se mi, když moc pracuješ.

Meg: Plánování oslavy není práce, je to zábava.

Terry: Stejně by sis měla raději odpočinout. Máš teď zodpovědnost za dva.

Meg: O to tedy jde. Terry nejsem nemocná, ale těhotná. A slibuji, že se budu snažit odpočívat co nejvíc. Ale nemůžu celé měsíce nic nedělat. Zbláznila bych se.

Terry: Ale ani teď to nemůžeš s prací přehánět.

Meg: Nic nepřeháním. Dělám jen to na co stačím. Proč si myslíš, že Jodi tráví v poslední době spoustu času v kuchyni? A Megan za mě pečuje o zahradu?
Terry: Promiň Meg. Já jen, mám o vás dva strach.

Meg: Je to milý. Doufám, že až se dítě narodí, budeš mít ten strach pořád. Nemusím se přece uhnat při měnění plínek.

Terry: Tak to pozor. Plínky měním výhradně já. A s radostí.

 

Waterford

- Lizina oslava, Liz, Nick, Alex, Claire, Megan, Charlotta, Grace, Stevie, Jodi, Meg, Terry, Harry, Sandra, Greg, Bob, Angie, Moira, Vince a spousta dalších

Vince: Jak už všichni jistě víte, dnes jsem tu už pouze jako přihlížející, protože Waterford si ode mě koupila tato milá a okouzlující dáma.

Liz: Děkuji Vinci, je to od vás milé. A je to pravda. Sice se nestává často, aby se pachatel vracel na místo činu, ale já se vrátila mezi své blízké a přátele.

- Liz se podívá na Harryho

Liz: Nebyl to pro mě jednoduchý návrat. A ještě méně jednoduché pro mě bylo zvyknout si na skutečnost, že jsem opět doma. Nicméně bych řekla, že všechno je na dobré cestě. Doufá, že budu pokračovat na Waterfordu stejně dobře jako Vince. To je všechno co jsem vám chtěla říct. Vlastně ještě jedna věc. Bavte se.

- všichni Liz zatleskají

Harry: Moc pěkně řečeno.

Liz: Harry, jsem ráda, že jsi přišel.

Harry: Přetvařování ti vždycky šlo ze všeho nejlépe.

Liz: Moc ráda vidím, že jsi se nezměnil. Ale nehledej v mém pozvání nic špatného. Už jsem ti říkala, že chci pěstovat dobré sousedské vztahy.

Harry: To uvidíme.

Liz: Omluv mě, Harry, musím se jít pozdravit s dalšími hosty.

- Stevie, Jodi, Alex, Claire, Megan, Nick, Meg, Terry a Harry stojí v jednom hloučku

Alex: Musíme vám s Claire něco oznámit.

Harry: Konečně jste se rozhodli vzít?
Claire: Až časem, Harry.

Alex: Správně. Nepředbíhej. Jedno po druhém. Chceme vám oznámit, že Peter souhlasil s Charlottinou adopcí.

Meg: Jak jste ho dokázali přesvědčit?
Claire: My ne. To Megan.

Alex: Má na tom největší zásluhu.

Terry: Gratulujeme.

Stevie, Jodi: Jo, gratulujeme.

Nick: Takže teď už zbývá jen ta svatba.

Harry: Mám konečně skoro vnučku. Jsem rád.

Alex: Doufám, že budeš hodný skoro dědeček.

Harry: Budu Charlottu co nejvíc rozmazlovat, na to se můžete  spolehnout.

Claire: A na nás zbyde přísná výchova.

Stevie: To je úkol rodičů.

- Megan a Harry poodejdou o kousek dále

Harry: Jak se ti podařilo Petera přesvědčit?
Megan: Jsem skvělý vyjednavač. Uznej to Harry.

Harry: Máš pravdu.

Megan: Proč mi nevěříš?
Harry: Ani o to nestojíš, abych ti věřil. Nemám pravdu?
Megan: Jo, máš. Jen mě štve, že mě považuješ za nepřítele číslo jedna.

Harry: Nefandi si. Tvoje číslo je až šest.

Megan: Takže přede mnou je šest lidí, které fakt nenávidíš.

Harry: U tebe to není nenávist, ale opatrnost.

- Harry odchází

Megan: Neměl by ses ke mě otáčet zády.

Harry: Kdybys mě chtěla zabít, udělala bys to dávno. Možná, že časem zakopeme válečnou sekeru. S tím Peterem to byla dobrá práce.

 

- Liz, Sandra

Sandra: Docela mě překvapilo, když jsem v poště našla pozvánku. Nemyslela jsem si, že bys mě mohla pozvat.

Liz: Jsme sousedky. A navíc máme jednu věc společnou.

Sandra: Harryho?
Liz: Obě nás nemá moc v lásce.

Sandra: Já obecně nemám štěstí v lásce.

Liz: Určitě někoho najdeš. Nezůstaneš přece sama.

Sandra: A ty?
Liz: Mě je samotné dobře. Po těch letech s Harrym. Sandro, co bys řekla tomu, kdybych tě někdy pozvala na večeři.

Sandra: Že je to dobrý nápad. Jsme sousedky.

Liz: Tak platí.

Sandra: Budu se těšit.

 

- Alex, Nick

Alex: Nepřeháníš to s prací. V poslední době.

Nick: Mluvil jsi s mámou, co?
Alex: Má o tebe strach.

Nick: Zbytečně, jsem v pohodě.

Alex: A co má znamenat ta nová ohrada na Wilgulu.

Nick: Wilgul ji potřebuje.

Alex: O tom nemluvím. Postavil jsi ji sám. Nechtěl jsi ani pomoct.

Nick: A to je chyba?
Alex: Nicku, tímhle tempem se strháš. Brzdi. Když budeš s něčím potřebovat pomoct, stačí říct, brácho.

Nick: Slibuju, že si dám oddechový čas.

Alex: Opravdu.

Nick: Máš mé čestné slovo.

 

- Harry, Bob, Vince

Harry: Když jste nabízel Waterford k prodeji, měl jste přijít nejdřív za někým  místním, Vinci.

Vince: Snad vás ještě neštve, že jsem farmu prodal paní Ryanové.

Harry: Začínám si na to zvykat. Pomalu.

Bob: Jedno musíte Liz nechat. Je to obratná obchodnice.
Vince: To je. A taky je skvělá domácí paní. Vůbec jsem netušil, jak může být tenhle dům útulný.

Bob: Chtělo to tady ženskou ruku.

Harry: Liz se vždycky dobře vyznala v zařizování domu.

Bob: Vyzná se ve víc věcech. Ale to uvidíme na příští radě farmářů.

Harry: Co tím chceš říct?
Bob: Nick po mě chtěl, abych do programu vložil příspěvky Wilgulu a Waterfordu.

Harry: A tys mu vyhověl?
Bob: Neměl jsem?
Harry: Ne, to je v pořádku.

Vince: Jednou tady z toho bude ekologický kraj.

Bob: Jo, čekají nás světlé zítřky.

Harry: S Liz určitě.

 

- Claire, Stevie

Claire: S Grace vám to jde.

Stevie: Je to lepší než před týdnem. Za pár desítek let budeme mít naprosto ideální vztah.

Claire: Neházej flintu do žita. Už jsi ji vzala na projížďku kolem Drovers Run?
Stevie: Chystám se na to.

Claire: Tak se přestaň chystat a udělej to. Ztratily jste sedm let. Snaž se je dohnat.

Stevie: Mám nasadit třetí kosmickou rychlost?
Claire: Můžeš. S mírným zpomalením.

 

- Nick, Megan

Nick: Tady je naše zázračná právnička.

Megan: Nepřeháněj.

Nick: Až budu někdy po uši v problémech, doufám že mi dáš slušnou cenu, za zastupování.

Megan: Pár dolarů ti slevím.

Nick: Jak jsi se mnou mluvila o té propagaci ekofarmaření, rozhodl jsem se, že do toho půjdu.

Megan: Doopravdy? Mám radost.

Nick: Na příští radě farmářů vystoupíme s mámou s našimi příspěvky.

Megan: Členové budou nadšení.

Nick: Harry taky.

Megan: Za žádnou cenu si to nenechám ujít.

Nick: Byla by to věčná škoda.

 

- Stevie, Greg

Greg: Jak jde život?
Stevie: Jde trochu mimo mě. Ale už se ho zase začínám chytat.

Greg: To je dobře. A Grace?
Stevie: Zvykáme si jedna na druhou. Pomalu, ale jistě.

 

- Terry, Meg, Grace

Meg: Už jsi se seznámila s Angie?
Grace: Její máma vykládá karty.

Terry: Není tady sice moc dětí ve tvém věku, ale Angie je fajn.

Grace: Doma jsem měla hodně kamarádek.

Meg: Tady si jich taky pár najdeš.

Grace: Oni mě nemají rádi.

Terry: Jsi tady krátce. Uvidíš, že až půjdeš do školy, najdeš si nové kamarády. A hodně.

Grace: Slibuješ?
Terry: Slibuju, na mou duši.

 

- Megan, Moira

Moira: McLeodova rodina se úspěšně rozrůstá?
Megan: Jde to.

Moira: Nechybí ti město?
Megan: Víš, že město mě nikdy nelákalo. Tady jsem doma. A co ty?  Pořád prodáváš v železářství?
Moira: Ráj hospodyněk, můj svět.

Megan: Ještě vykládáš karty a čaruješ?
Moira: Chceš říct, že vypadám jako čarodějnice?
Megan: To bych si v životě nedovolila.

Moira: Jo, ještě čaruju.

Megan: Někdy se stavím.

Moira: A kdy?
Megan s úsměvem: Nevím, vylož si karty.

 

- Liz, Harry a Charlotta

Liz: Naše první vnučka.

Harry: A že to trvalo.

Liz: Budeme ji rozmazlovat.

Harry: Sice jsem na dědečka poměrně mladý, ale Charlotta jako vnučka je hotová výhra.

Liz: Alespoň na něčem se shodneme. Oba chceme pro tu malou jen to dobré.

Harry: Není to zvláštní pocit. Stát se najednou prarodičem?
Liz: Je to krásný pocit.

Kontakt

Martin "Krny" Krnáč

2krny2@azet.sk

Vyhľadávanie

(c) 2008 Všetky práva vyhradené.

Vytvorte si webové stránky zdarma!Webnode